Сохранить раритет. Как реставраторы Национальной библиотеки дарят вторую жизнь книгам

04 Дек 2014 11:50

Автор:

Реставраторов Национальной библиотеки можно сравнить с врачами. Спасение каждой книги проходит в несколько этапов: постановка диагноза, лечение, реабилитация, консервация.

Как старую книгу возвращают к жизни, зачем библиотеке микробиолог, для чего инженеру блендер и что такое листодоливочная машина, узнавала корреспондент агентства «Минск-Новости».

– В зависимости от века издания страницы книг выполнены из различных материалов: тряпичной или древесной массы, пергамента, кожи… Наши специалисты знают состав бумаги как свои пять пальцев: тряпичная, сульфатная, сульфитная. Эти знания нужны для того, чтобы определить технологию спасения книги. К примеру, если в бумаге содержится кислота, которая со временем делает документ ломким и хрупким, нужно провести процесс нейтрализации меловой суспензией, – рассказывает заведующая отделом реставрации и консервации Национальной библиотеки Зоя Коваленко. – Реставрация – сложный процесс, требующий индивидуального подхода к каждой книге. Даже подклейка корешка – трудоемкая работа, на которую уходит много времени.

В отделе реставрации и консервации есть настоящая микробиологическая лаборатория, где занимаются идентификацией грибковых заболеваний книжек.

IMG_6126_1

– До открытия нового здания Национальной библиотеки книги хранились в непригодных для этого полуподвальных помещениях, которые практически не проветривались. И вот, все это наследие приехало к нам, – делится микробиолог Екатерина Волынец.

Есть определенные условия хранения, в которых книги чувствуют себя комфортно: температура воздуха +18 ºC, влажность – около 60 %. При несоблюдении этого режима на страницах появляются грибковые инфекции. Грибки используют бумагу в качестве субстрата, выделяют органические вещества. Бумага становится ветхой и хрупкой, появляются пятна. Их довольно сложно удалить при реставрации.

IMG_6129_1

– Если из книгохранилища доставили зараженный документ, на котором грибок находится в активной стадии роста, то мы начинаем обследовать соседние с ним экземпляры, так как инфекция может передаться, – рассказывает Екатерина Волынец.

Микробиолог берет пробу с помощью скальпеля или скотча с тех мест, где нет текста. После ее помещают на предметное стекло, микроскопируют, определяют вид грибка. Специалисты стараются нанести книге как можно меньше травм.

IMG_6132_1

IMG_6147_1

IMG_6156_1

Споры грибков находятся везде: дома, на улице. Это абсолютно нормальный фон. Но высокая влажность и температура провоцируют их рост. В Национальной библиотеке функционирует специальная система фильтрации воздуха. А еще микробиолог периодически проверяет его качество в книгохранилищах.

– Для этого мы расставляем чашки Петри по всему помещению и оставляем на определенное время. Если в одной чашке вырастает не больше 10 колоний, то воздух можно считать чистым. У нас в библиотеке хорошие показатели. В нынешнем году уже закончили проверку состояния воздуха в книгохранилищах, и я могу продемонстрировать выросшие грибки, – продолжает Екатерина Волынец.

IMG_6164_1

После определения вида грибка книга передается на дезинфекцию.

– Существуют различные виды дезинфекционной обработки, применение которых зависит от состояния экземпляра, состава бумаги, материала для корешка. Обычно используем ручную полистную обработку, – рассказывает заведующая сектором дезинфекции Диана Муратова.

Кистью и ватой с бумаги счищают грибки и грязь. Но это еще не все! Книги лечат специальными медицинскими препаратами. Каждую страничку дезинфектор обрабатывает обеззараживающим раствором. Такая работа над одним бумажным пациентом может проводиться несколько дней. Затем книгу сушат в развернутом виде, а после кладут под пресс для возвращения формы.

IMG_6319_1

IMG_6326_1

IMG_6334_1

IMG_6336_1

 

Дезинфекционную камеру запускают раз или два в неделю. В специальный резервуар заливают воду и формалин, смесь нагревается и поступает в камеру в виде пара. Этот вид обработки ускоряет процесс обезвреживания микроорганизмов. Вторая дверь камеры выходит в другую комнату. Именно там достают обработанные экземпляры.

IMG_6338_1

Сильно поврежденные страницы восстанавливают механизированным способом на листодоливочной машине.

IMG_6191_1

– Раствор из хлопковолокна, необходимый для восполнения затрат, я готовлю в блендере, – рассказывает инженер отдела реставрации и консервации Людмила Полтаран, – Страницы книги помещаются в листодоливочную машину на некоторое время. После того как бумага хорошо промокла, выливаю раствор из хлопковолокна в специальный резервуар.

IMG_6194_1

Недостающие части страниц вырастают как по волшебству.

IMG_6193_1

IMG_6208_1

IMG_6235_1

Готовые листы перекладывают на вакуумный стол, укрепляют крахмальным клеем и тонкой реставрационной японской бумагой, квадратный метр которой весит всего 9 г. Страницы прокладывают полипропиленовым волокном и кладут на сушку.

IMG_6262_1

IMG_6277_1

IMG_6291_1

Потом в дело вступают реставраторы. Листы отпрессовывают, выравнивают, укрепляют, формируют блок и делают переплет.

IMG_6180_1

IMG_6184_1

– Мы восстанавливаем целостность документа, стараясь максимально приблизить его вид к первоначальному, предотвращая дальнейшее разрушение, – рассказывает Зоя Коваленко. – Наша задача – аккуратно отреставрировать экземпляр и при этом сохранить эксплуатационные свойства. Реставрация одной книги может затянуться на полгода и более.

IMG_6115_1

Реставраторы не удаляют пометки, сохраняют форзацы, коленкор, так как считают все это историей книги. После лечения «выздоровевшую», если она из коллекции редкой и старопечатной книги, помещают в микробиологический контейнер из бескислотного картона.

IMG_0725

До реставрации

 

IMG_0006

После реставрации

 

В фондах Национальной библиотеки хранятся более 9 млн как старых, так и новых книг, журналов, диссертаций, при этом их количество постоянно увеличивается.

IMG_6357_1

IMG_6379_1

IMG_6367_1

IMG_6374_1

IMG_6362_1

Фото Сергея Пожоги и из личного архива Зои Коваленко

Комментарии к статье
Добавить комментарий