Александра Герасименя: «Новый год – мой самый любимый праздник»

31 Дек 2014 15:30

Автор:

Блог автора

В босоногом детстве Александра Герасименя на новогодних утренниках была снежинкой. Когда стала постарше, ей пришлась по душе роль Деда Мороза. Облачившись в красные пальто и сапоги, сделав бороду из ваты, она вручала подарки домашним… 

А ныне по просьбе корреспондента агентства «Минск-Новости» впервые примерила одеяние Снегурочки. Наряд смотрелся весьма презентабельно.

Обычные обычаи

31 декабря родные, близкие, друзья поздравляют Александру Герасименю не только с наступающим Новым годом. В этот день наша Золотая Рыбка отмечает еще и день рождения. Один из лидеров национальной сборной по плаванию рассказала о традициях на Новый год и в день рождения, своем путешествии в Италию, а также об успехах проекта «Золотая рыбка».

Александра, неужели 31 декабря у вас начинается с тренировки?

– Давайте начнем с 30 декабря. В этот день мы с мамой по традиции готовим торт «Графские развалины». В последнее время приходится делать в двух экземплярах. Один из них беру на утреннюю тренировку и угощаю им спортсменов и тренеров. Второй остается дома для гостей, которые заглядывают, чтобы меня поздравить. А утро 31 декабря – это также своеобразная традиция – действительно начинается с тренировки. Как правило, она не такая интенсивная, как обычно. После ее окончания и посиделок с чаем и «Графскими развалинами» спешу домой, чтобы поспать. В идеале – пару часов, но не всегда удается. Нужно же ведь помогать маме и сестре подготовить праздничный стол, навести порядок в квартире. Прикорнуть удается только ближе к вечеру.

– А как же звонки от друзей, родни?

– Есть ранние пташки, которые присылают поздравления в 7.00. Поздравительный марафон продолжается в течение всего дня. Но основной поток начинается ближе к шести вечера. Примерно через часок с родителями и сестрой устраиваемся за праздничным столом. Он начинается с поздравлений в мой адрес. Потом провожаем старый год и встречаем новый. После 00.00 можем пойти в гости к соседям или пригласить их к себе. Что касается блюд на столе, то каждый год стараемся сделать что-то новенькое. Инициатор таких новшеств – мама. Хотя у каждого из нас есть любимое яство, которое обязательно будет на столе. Например, мне нравится салат «Мимоза» в разных интерпретациях.

– Елочку устанавливаете?

– Да, и обязательно живую. Покупаем иной раз зеленую красавицу уже 31 декабря. Елку всенепременно украшаю я – это моя обязанность с детства. А еще вешаем на нее конфеты. Для красоты они висят только до Нового года, а потом их все активно поедают. Причем не срываем, а разворачиваем и бумажку на нитке оставляем на ветке. Это тоже украшение! Подарки? На день рождения мне их вручают, когда вечером собираемся за столом. Новогодние гостинцы дружно разбираем утром, точнее, ближе к обеду 1 января. Это тоже наш семейный обычай.

– Получается, что гости на день рождения не приходят?

– 31 декабря всех, как правило, затягивает предновогодняя суета. Некоторые вообще уезжают из города. Уже 1 января заглядывают и гости. Угощаю всех «Графскими развалинами» и чаем. А вечером – обязательно прогулка. Отсутствие снега не порадует глаз, но не омрачит прогулку. Новый год – мой любимый праздник. Он отмечается дружно, задорно, сближает людей, создает положительную ауру и каждый раз запоминается чем-то особенным. В том числе и гостинцами. Частенько мне дарят конфеты. Потом этот мешочек спасает меня через месяц-полтора, когда хочется сладенького.

Олимпийская пора

– Перейдем на спортивные рельсы. У кого сейчас тренируетесь: у главкома сборной Дмитрия Манцевича или личного наставника Елены Климовой?

– У Дмитрия, но периодически работаю под руководством Елены Владимировны. У нас есть договоренность, график. Переживает ли Климова? Это была ее инициатива.

– Начнется ли в следующем сезоне у пловцов розыгрыш олимпийских лицензий?

– Нужно будет выполнить определенный норматив на официальных стартах: международных турнирах, открытом чемпионате Беларуси. Время на преодоление дистанции, по сравнению с прошлым отбором, сократилось. Но нормативы мне по плечу. Чем раньше получу билет на Игры-2016, тем будет проще психологически дальше готовиться и выступать.

– Чем запомнился прошлый сезон?

– Он был не самый удачный. На чемпионате Европы в Берлине хотелось выступить гораздо лучше, чем это получилось. К сожалению, помешали проблемы со здоровьем. Они дали о себе знать за неделю до континентального первенства. Чтобы восстановиться, пришлось некоторое время не тренироваться. После берлинских стартов недельки две отдыхала, а потом вплотную занялась собой. Ездила на реабилитацию в Германию. Восстановительный курс здорово мне помог.

– Как-то вы обмолвились, что любите проводить отпуск в новом месте…

– В этом году открывала для себя Италию. Была в этой стране пару раз, но не удалось познакомиться с ее достопримечательностями. Несколько классных дней провела в Риме. Исторические места и архитектура впечатляют. Зацепило и то, как живут итальянцы. Когда гуляли по центру города, видели, что творится в квартирах на первых этажах. Стены без обоев, мебель в ужасном состоянии. Сложилось впечатление, что люди не заботятся о том месте, где живут. Хотя, может быть, в этих жилищах проходил ремонт. Заметила, что местные жители предпочитают маленькие автомобили. В обеденное время, с 14.00 до 17.00, жизнь в Риме замирает на сиесту. Ни на улице, ни в кафе в эти часы почти никого нет. Итальянцы погружаются в дневной сон.

– Почувствовали, что попали к макаронникам?

– О, паста продается на каждом углу. Мне по душе итальянская кухня. Правда, в Риме у нас возникли трудности с поиском симпатичной кафешки. Хотя потом в маленькой забегаловке нам приготовили отличную пасту – по всем правилам и традициям. Море? Вам не передать, как оно порадовало душу. Каждый день из полутора недель – это маленькая жизнь. Благо с погодой повезло.

Остаться в плавках

– Как прошел второй турнир «Золотая рыбка» на ваши призы?

– Дебютный получился несколько сумбурным. Смешались и переносились этапы соревнований из-за того, что не было договоренностей с руководством бассейнов. На второй сезон более детально проработали программу и сценарий. Получала от детей и их преподавателей много сообщений об усердной подготовке. Они знали, что я приеду на соревнования, и хотели показать быстрые секунды. Видела в глазах юных талантов огонек, желание справиться побыстрее с дистанцией. Видела, как ребята от волнения забывали завязать плавки. После прыжка в воду они сползали, но дети не останавливались: одной рукой гребли, второй – поправляли амуницию. Когда спортсмен не паникует в подобной ситуации, а делает все, чтобы ее побыстрее исправить, это очень похвально. Еще один приятный момент – участников стало почти в два раза больше. В том числе и семей. Не за горами старт третьего турнира. Будем придумывать новые подарки, сюрпризы.

– То есть белорусам интересно плавание?

– Взрослым и детям. Это то, чего мы добивались. Хорошо, когда ребенок умеет держаться на воде. Если может проплыть два метра, вообще замечательно! На подобных мероприятиях много общаюсь с детьми. Такие беседы дают огромный заряд положительных эмоций. Понимаю, что хоть кого-то увлекла любимым видом спорта, это большое дело.

Комментарии к статье
Добавить комментарий