Бренды из войлока: от помощника гендиректора – к рукоделию

24 Фев 2016 08:50

Автор:

Блог автора

Как найти свое призвание, насколько в Беларуси развита тонкая работа с шерстью и чего не хватает ремесленникам?

Об этом корреспонденту агентства «Минск-Новости» рассказала дизайнер, мастер по валянию из шерсти, организатор проекта «Аналогия. Войлок Haute-couture в Беларуси» Александра Широкова.

– Александра, вы занимали высокую должность в крупной компании. Сейчас создаете коллекции войлочных изделий и занимаетесь продвижением этого направления в целом по стране. Вот, новый поворот?

IMG_8746_1 copy

– Вообще, я закончила Белорусский государственный университет транспорта по технической специальности. Но работать пошла специалистом по кадрам в строительную организацию. Я – кадровый работник в третьем поколении, мама и бабушка мои тоже работали в этой сфере. В 2005 г. по предложению руководства компании переехала в Минск для работы в центральном аппарате управления. Карьера пошла в гору, и уже в 2011 г. я стала занимать ответственную руководящую должность заместителя генерального директора по персоналу.

Но рукоделие всегда присутствовало в моей жизни с самого детства, и это неотъемлемая часть моей жизни. Все наряды куклам шила сама, тогда еще организовывала, возможно, нелепые показы мод с соседскими девчонками. Что-то вышивала бисером, что-то расшивала кружевом, вязала на спицах кофточки – душа и руки требовали творчества!

Так, в 2012–2013 гг. окончила несколько курсов кройки и шитья, затем курсы эскизного рисунка. Меня тянуло не только на домашнее рукоделие, присутствовала тяга к чему-то большему, было желание реализовать себя как мастера, и, пусть нескромно, но даже как дизайнера одежды. Но я понимала, что моих навыков еще недостаточно.

IMG_8749_1 copy

И вот в 2014 г. я увидела на просторах Интернета изделия из войлока. Сразу и не поняла, из чего они, но очень впечатлили. Стала искать мастера в Минске, чтобы научил работать с этим материалом. Случайно наткнулась на курсы по народным ремеслам «Валяние из шерсти» в Белорусском национальном техническом университете, и в октябре 2014 г. пошла учиться. Через 8 месяцев получила официальный документ, подтверждающий, что я овладела этим мастерством. И уже после окончания курсов начался мой осознанный путь к достижению своей цели, дальнейшее развитие в войлоковалянии.

Вместе с супругом на семейном совете приняли решение: я оставила свою высокооплачиваемую работу ради творчества и реализации себя в нем. Я очень благодарна ему за поддержку и помощь. Мне хотелось успехов и новых побед, а работа уже не позволяла двигаться дальше, потому что на создание одного платья у меня уходит от 3 до 5 рабочих дней. Я не люблю спешку, мне важно качество моих изделий, я люблю наслаждаться процессом, а не только результатом. А еще необходимо время на размышления, продумывание фактуры и эскиза работы, подбор материалов, валяние образца, чтобы посмотреть, как ведет себя та или иная шерсть…

В чем сложность работы с войлоком? Помните ли свое первое изделие, какова его судьба?

– Как я уже говорила, первое знакомство с шерстью произошло на курсах в БНТУ. Попав на первое занятие, с другими ученицами были в восторге: сколько нам предстоит самим сделать. Курс был рассчитан на изготовление различных изделий, начиная от маленьких игрушек, цветов, шарфов – до жилета.

IMG_8752_1 copy

А первая моя проба, как, думаю, и у многих начинающих валяльщиц, – цветочек. Он был очень неказистый, но для меня это был шедевр! Он и сейчас лежит в коробочке украшений как память.

Признаюсь, что тогда я даже не думала, хоть и мечтала, что смогу делать то, что делаю сейчас, – одежду. Ведь это непросто, целая наука, здесь как раз кстати пришлись курсы кройки и шитья, потому что прежде чем начать валять одежду, нужно грамотно построить выкройку-шаблон, рассчитать коэффициент увеличения выкройки. Выкройки-шаблоны могут почти в 2 раза превосходить размер выкройки для шитья. Приведу пример. Длина платья до колена, и, соответственно, выкройки для шитья в среднем 90 см, а длина выкройки-шаблона для того же платья из войлока может достигать до 180 см! Раскладка шерсти на платье может длится от 3 до 10 часов, в зависимости от сложности модели. Поэтому мышцы спины у меня, как смеется мой супруг, уже очень накачанные.

001-32 copy

– Вы специализируетесь именно на одежде из войлока…

– Я пробовала создавать из шерсти почти все – цветы, варежки, колье-гривны, украшения, шарфики, палантины, картины, но больше всего меня зацепила одежда. И сейчас специализируюсь практически только на женском и детском ассортименте. Конечно, если подруга или заказчик просит сделать варежки или цветок, я сделаю, но это бывает очень редко.

С радостью создаю изделия из шерсти и шелка, очень люблю различные волокна, нити и всевозможный декор. Работаю в основном в технике нуно-войлока, мокрого валяния. Мне интересны немного экстравагантные, но в то же время применимые в повседневной жизни, вещи для девушек и дам, которые не боятся показать себя и умеют грамотно носить эти вещи, тем самым выражать свою индивидуальность и неповторимость.

001-51 copy

– Какие цвета, стиль вам наиболее близки?

– У меня нет определенной цветовой гаммы, мне хочется пробовать творить с любым цветом в зависимости от настроения. Но немного больше остальных я люблю белый и молочный цвета, изделий в таких колерах у меня больше всего. Люблю нежность, легкость, свежесть.

– Пользуются ли изделия популярностью у минчанок?

– Да, и я это выяснила совсем недавно. Первыми, кто познакомился с моими вещами, были подруги и родственники. Они с восторгом смотрели на результаты кропотливого труда и просили сделать и им что-то подобное. А далее сработало сарафанное радио, и я все чаще слышала фразу: «И я такое хочу!»

Млын (254) copy

В августе 2015 г. я зарегистрировалась в качестве ремесленника, у меня появилась возможность предлагать изделия для продажи. Первая крупная выставка, в которой я приняла участие – выставка-ярмарка ручной работы «Млын», которая проходит 2 раза в год – перед новым годом и накануне весны.

В рамках выставки в декабре 2015 г. было организовано дефиле войлочной одежды «Снежность», в котором 6 мастеров показали красивые наряды для праздничных случаев.

После дефиле очень многие подходили, фотографировали, трогали, интересовались, из чего это сделано, и практически все выражали удивление и восхищение. Так что, считаю, все было не зря!

– Участвовали ли вы в каких-нибудь конкурсах?

– Не столько в конкурсах, сколько в проектах. Я не только работаю с войлоком, но и стараюсь популяризировать ремесло валяния из шерсти в Беларуси, собираю на посиделки любителей войлока, стараюсь создавать интересные проекты с войлоком и с радостью предлагаю всем мастерам Беларуси участвовать в них.

Одним из первых моих проектов стал «Аналогия. Войлок Haute-couturе в Беларуси», в котором приняли участие 9 мастеров из разных городов Беларуси. Задача мастеров состояла в том, чтобы выбрать образ из коллекции известного мирового дизайнера и воплотить ее из войлока. В данном проекте мы хотели продемонстрировать публике разноплановость войлока – это и тонкое платье, и плотное пальто, и шляпка, мы хотели показать возможности войлока на примерах самых известных дизайнеров мира. Мы говорим о том, что войлок – совершенный материал!

Платье из войлока и цветок-брошь copy

Проект открывал выставки ручной работы «Шляпный вернисаж» и «Теплые недели» в Минске осенью 2015 г., а также по приглашению организаторов с успехом был продемонстрирован широкой публике на дефиле международной выставки арт-текстиля и войлока «Новая жизнь традиций – 2015» в Санкт-Петербурге. И как завершение в феврале в Беларуси вышел выпуск журнала о моде и красоте «Женский журнал» с нашей статьей и фотографиями изделий проекта. Так что войлок идет в массы!

Сегодня я – участник различных выставок ручной работы, организатор войлочных дефиле, где стараюсь показать элегантную одежду и аксессуары из войлока для совершенно разного возраста.

В рамках выставки ручной работы «Млын» 26 февраля 2016 г. состоится войлочное дефиле «Цветы жизни», где я выступаю куратором. В одежде и аксессуарах мы будем воплощать цветы – розу, тюльпан, орхидеи… Будет очень интересно, приглашаем всех посмотреть на войлочные образы и убедиться, что войлок уникален!

– Чего, как считаете, не хватает в Беларуси для развития направления, которым занимаетесь?

– У нас можно научиться азам мастерства с выдачей свидетельства только на курсах по народным ремеслам. А повысить квалификацию у признанных мастеров валяния из разных стран очень тяжело, никто этим не занимается. Да, в детских школах творчества тоже его преподают, но совсем мало и на невысоком уровне. Можно приобретать онлайн-курсы через интернет-ресурсы, но всегда хочется пообщаться с мастером вживую, посмотреть, как он работает. Это проблема.

Очень мало площадок, где можно представлять свои изделия для продажи. Всего несколько выставок ручной работы, пара сувенирных магазинов. Хотелось бы какой-то отдельной постоянной площадки, которая будет интересна и нам, ремесленникам, и, конечно, покупателям и ценителям ручного труда.

Фото из архива Александры Широковой, фото Сергея Пожоги

Комментарии к статье
Добавить комментарий

Александра Широкова

Спасибо за замечательную статью.
Благодарю команду за замечательные фото из личного архива:
Модели: Карина Верховодко, Лиза Стасевич, Таня Быкова, Катя Розум и малышка Лиза Кидышко.
Фотограф: Слава Поталах.
Батик для платья — Евгения Давыдчик.