«Еврейский Пушкин» в Купаловском музее: виртуальный диалог двух поэтов

Израильский культурный центр при Посольстве Государства Израиль в Республике Беларусь и музей Янки Купалы откроют 29 июля в Минске выставку «Хаим Нахман Бялик: путь поэта».

– Это часть экспозиции тель-авивского Дома-музея поэта, – рассказала корреспонденту агентства «Минск-Новости» директор Государственного литературного музея Янки Купалы Елена Лешкович. – Мы надеемся, что состоится не только виртуальный диалог двух больших поэтов – Купалы и Бялика, но и диалог многих культур, которые столь деликатно переплелись.

Справочно

Хаима Нахмана Бялика (1873–1934) называют еврейским Пушкиным. Это национальный еврейский поэт-классик, один из создателей современного иврита, издатель, просветитель, общественный деятель. Родился на территории современной Украины, учился в Беларуси, в знаменитой воложинской иешиве, литературный путь начал в Одессе, десять последних лет жил в Тель-Авиве. Еще при жизни поэта в этом городе появилась улица его имени, а позже – Дом-музей, в котором собраны все произведения Хаима Нахмана Бялика, фотографии, рукописи, переводы его стихов… На русский Бялика переводили Валерий Брюсов, Владислав Ходасевич, Федор Сологуб, Самуил Маршак и многие другие большие поэты. На стихи Бялика написаны песни и романсы. Поколение еврейских поэтов его времени называют «поколением Бялика», которое создало новую поэзию на иврите.

Выставка «Хаим Нахман Бялик: путь поэта» продлится до 13 августа.

 

Читайте нас в Google News

ТОП-3 О МИНСКЕ