1200 90

Где обитает робот, и как реставрируют книги. Побывали в секретных местах Национальной библиотеки

Кажется, что «алмаз знаний» постоянного посетителя уже ничем не удивит. На самом деле у библиотеки множество тайн и мест, недоступных для посетителей и даже большинства сотрудников. Что скрывается за секретными дверями — в материале корреспондента агентства «Минск-Новости».

Место, где лечат книги

Pavel Rusak 3 of 74 kopiyaВ отдел реставрации и консервации библиотечных документов пускают не каждого. Более того, немногие и вовсе знают о его существовании, хотя именно здесь старым книгам дают вторую жизнь. На восстановление отправляют лишь избранных «пациентов» — тех, кто оказался на грани. Например, когда переплет рассыпается или плесень проедает страницу насквозь.

Pavel Rusak 1 of 74 kopiya

Pavel Rusak 2 of 74 kopiya— Книга сложной реставрации проходит дезинфекцию, применение которой зависит от состояния экземпляра, состава бумаги, материала корешка, — рассказывает заведующая сектором реставрации Людмила Полтаран. — Каждую страницу дезинфектор обрабатывает обеззараживающим раствором, затем книгу сушат в развернутом виде, после — кладут под пресс для возвращения формы. Сильно поврежденные страницы мы восстанавливаем механизированным способом на листодоливочной машине.

 

Раствор из хлопкового волокна, который необходим для восполнения затрат, специалисты готовят в блендере, в то время как страницы книги помещаются на некоторое время в листодоливочную машину. После того как бумага хорошо промокла, выливают раствор в специальный резервуар. В итоге недостающие части страниц как бы прирастают. Готовые листы укрепляют крахмальным клеем и тонкой реставрационной бумагой.

Pavel Rusak 6 of 74 kopiyaРеставраторы восстанавливают целостность документа, стараясь максимально приблизить его вид к первоначальному, а также предотвратить дальнейшее разрушение. Работа эта весьма кропотливая. За день удается восстановить примерно 12 страниц, реставрация одной книги может затянуться и на полгода.

Pavel Rusak 8 of 74 kopiya

Управляют системами и включают подсветку

Еще одно интересное место в библиотеке — диспетчерская. Именно отсюда управляют всеми системами жизнеобеспечения.

Pavel Rusak 14 of 74 kopiya

— Здесь у нас сконцентрировано управление всем инженерным оборудованием Национальной библиотеки. Если где-то в здании сработает пожарная сигнализация, лампочки на плоском макете загорятся красным и раздастся тревожный сигнал. Мы первыми видим его и сразу же принимаем меры, — комментирует заведующий диспетчерским отделом Николай Галушко. — Также есть операторы по лифтам, которых в здании 19, 12 — пассажирские, с ними есть радиосвязь. Особое внимание уделяется микроклимату в книгохранилищах. Для сохранности книг создаются определенные условия: температура 18–21 °C и 50–60 % влажности, мы это поддерживаем.

Pavel Rusak 17 of 74 kopiyaДекоративную подсветку здания также включают из диспетчерского отдела, здесь же разрабатывается и сценарий освещения. Социальная и коммерческая реклама, праздничные эффекты — у всего есть определенное время, расписанное буквально по секундам.

Оцифровывают с помощью сканеров и робота

Самые редкие и старопечатные документы нуждаются в особых условиях хранения в недоступном для посторонних отделе библиотеки. А для того чтобы с ними мог ознакомиться широкий круг читателей, их переводят в электронный вид. Здесь же занимаются оцифровкой газет, журналов, нотных документов, графических изображений, аудио- и видеодокументов.

Pavel Rusak 21 of 74 kopiya— Объем работы большой, скорость оцифровки зависит от состояния книги. В первую очередь работаем с теми документами, которые находятся в плохом состоянии и требуют ограничения доступа, — рассказывает начальник центра оцифровки и обеспечения сохранности библиотечных документов Виктор Пшибытко. — С некоторыми экземплярами справляемся быстро, что-то требует предварительной реставрации. Фонд редкой книги у нас большой, поэтому старые издание попадаются часто, недавно это была книга XVI века.

Pavel Rusak 31 of 74Оцифровывать документы помогают широкоформатные сканеры, один из них — сканер-робот. Вакуумная ручка-присоска переворачивает страницы, камера снимает их с помощью системы зеркал. Листки обдуваются воздухом, чтобы не слипались между собой. После сканирования специалисты занимаются обрезкой изображений, так как фотоаппарат фиксирует и пустые поля. В целом с задачей сканирования робот справляется и сам, но на всякий случай его страхует один из сотрудников.

Pavel Rusak 44 of 74 kopiyaКроме робота-помощника есть в отделе оцифровки еще один интересный объект. В специальном контейнере здесь живут необычные насекомые — вьетнамские палочники. К книжному делу они отношения не имеют, да и сами по себе не особо заметные — сливаются с растениями в своем жилище, но если разглядеть, вызывают интерес.

Pavel Rusak 47 of 74 kopiya

Хранят в особых условиях

Масштабы фондов Национальной библиотеки впечатляют. Хранилища — с шестого по шестнадцатый этаж, и на каждом стеллаже поддерживается идеальный порядок.

Pavel Rusak 51 of 74 kopiya— О том, что в библиотеке хранятся книги, знают все. Многие в курсе, что у нас можно найти подшивки старых журналов и газет. Кстати, за день сотрудники библиотеки принимают до 300 свежих газет. Все их нужно отсортировать, внести в каталог и расставить, — отмечает заведующая отделом хранения специализированных фондов Юлия Твердохлебова. — Но вот о коллекции изобразительных документов, нотных изданий, дисков и пластинок догадывается далеко не каждый.

Pavel Rusak 73 of 74 kopiyaНа стеллажах «тайных комнат» отдела хранения специализированных фондов действительно много удивительного: необычные гравюры, старые плакаты и календари, из ностальгического — советские открытки с мишками и зайчиками. Здесь же хранятся оригинальные рукописи композиторов, которые не попадают в руки читателей. А вот прослушать пластинку может каждый посетитель в зале нотных и аудиодокументов. Там есть возможность получить записи, которые хранятся в библиотеке, причем как в электронном виде, так и на кассете. А еще — сыграть любые ноты на стоящем в зале фортепиано.

Pavel Rusak 68 of 74 kopiya

Pavel Rusak 70 of 74 kopiya

Фото Павла Русака

telegram
Yandex Zen logo
Goolge logo
Мороз ночью и до +3 °С днем ожидаются в Беларуси 24 ноября

Облачно с прояснениями будет в республике 24 ноября, температура воздуха ночью составит -1…-7 °С, днем – -2…+3 °С, сообщает корреспондент агентства «Минск-Новости» со ссылкой на «Белгидромет».

22 10 2024 priroda osennie parki foto terehina 26 kopiya

Фото носит иллюстративный характер

В воскресенье местами по стране прогнозируются небольшой снег, не исключая мокрого, и слабый гололед, а ночью и утром – слабый туман. На отдельных участках дорог гололедица. Ветер будет умеренным, его порывов не предвидится.

В Бресте и Гродно в дневные часы ожидается +1…+3 °С, Минске, Витебске и Могилёве – -1…+1 °С, в Гомеле – 0…+2 °С.

В. Полякова-Макей о сотрудничестве с Мурманском: можем обменяться интересным опытом в сфере культуры

Вопросы сотрудничества в области культуры обсудили в Минске директор Белорусского государственного академического театра юного зрителя Вера Полякова-Макей и председатель комитета по культуре администрации города Мурманска Елена Крынжина, передает корреспондент агентства «Минск-Новости».

img 6102 kopiya

Культурная дружба между городами-героями началась 19 ноября, когда Белорусский государственный академический театр юного зрителя представил спектакль «Мастер и Маргарита» на II Международном театральном фестивале «Арктическая сцена» в Мурманске.

— Два года назад я приезжала на фестиваль «Арктическая сцена» со спектаклем «Каренина». Мы подружились с председателем комитета по культуре Еленой Крынжиной и другими известными деятелями культуры Мурманской области и договорились о встрече в Минске, — рассказала В. Полякова-Макей.

В фестивале поучаствовали 14 театров из России, Беларуси, Армении, Казахстана и Сербии. Коллективы привезли спектакли, основанные на всемирной классике и шедеврах русской литературы.

— На фестиваль мы не смогли привезти свои декорации: играли на белых простынях, тканях и стульях из подбора — только голый талант. Нас высоко оценили зрительское и профессиональное жюри. Дмитрий Климович получил награду за лучшую роль второго плана, а я — за лучшую женскую роль. Мы несказанно этому рады, — поделилась директор.

img 6092 kopiya

Международный театральный фестиваль «Арктическая сцена» организован Мурманским областным драматическим театром и региональным отделением Союза театральных деятелей России при поддержке правительства Мурманской области.

— Сегодня к нам приехала известный театральный деятель Елена Крынжина, и в нашем театре проходят переговоры по вопросам перспектив развития взаимодействия между театрально-зрелищными организациями Минска и Мурманска. Мы очень хотим организовать масштабные гастроли с Мурманском, так как уверены, что можем обменяться интересным опытом друг с другом в сфере культуры, —сообщила В. Полякова-Макей.

В Минске коллеги из Мурманска презентовали спектакль детской театральной школы «Дети военного Мурмана».

img 6113 kopiya

— Это не просто общение, а развитие связей между культурно-досуговыми учреждениями. Мы обсуждаем вопросы библиотечных систем, домов и дворцов культуры, взаимодействие музыкальных и театральных школ. И, конечно, речь идет о дополнительном образовании в сфере культуры. Я считаю, что это крайне важно, поскольку у нас общее культурное пространство, и в условиях Союзного государства открываются большие перспективы для взаимного культурного сотрудничества, — отметила Е. Крынжина.

После переговоров состоялся показ спектакля по пьесе Николая Гоголя «Женитьба».

— Это одна из наших последних премьер. Легкий, свежий и необычный спектакль, созданный молодым режиссером. Мы считаем, что молодые должны ставить спектакли для молодежи. Энергия такой режиссуры находит отклик как у юного зрителя, так и у старшего поколения. Наш слоган — «от 0 до 99 лет», и мы с радостью приглашаем зрителей всех возрастов на постановки, — подытожила директор В. Полякова-Макей.

Фото автора