Герои фильма «Властелин колец» Питера Джексона заговорят по-белорусски

В кинотеатре «Москва» с 27 по 29 апреля в рамках проекта «Беларускія ўікэнды» пройдут показы первой части культовой трилогии Питера Джексона с белорусскоязычной озвучкой — «Валадар пярсцёнкаў. Звяз пярсцёнкаў», сообщили корреспонденту агентства «Минск-Новости» в УП «Киновидеопрокат» Мингорисполкома.

Кинотрилогия Джексона — экранизация одноименных романов Джона Р. Р. Толкина, считающихся эталоном жанра фэнтези. Каждая их трех картин (выходили поочередно с 2001 по 2003 год) неизменно высоко оценивалась как зрителями, так и критиками. Так, «Властелин колец. Братство кольца» завоевала четыре премии «Оскар» (в номинациях «Лучшая работа оператора», «Лучшие визуальные эффекты», «Лучший грим», «Лучший оригинальный саундтрек»). А заключительная часть, «Возращение короля», и вовсе встала в один ряд с самыми титулованными фильмами в истории Американской киноакадемии. Наряду с лентами «Бен Гур» (1959) и «Титаник» (1997) картина Джексона удостоилась 11 статуэток.

События фильмов разворачиваются в Средиземье, где грядет война светлых и темных сил во главе с могущественным Сауроном. И ключевым элементом этой войны является Кольцо Всевластия, которое в свое время чудесным образом оказалось у ничем не примечательного хоббита из Шира по имени Бильбо Бэггинс, а затем — у его племянника Фродо. Чтобы победить Саурона, нужно уничтожить Кольцо там же, где оно было когда-то выковано, — в самом логове Мордора. Именно туда и отправляются герои «Властелина колец» вместе с магом Гэндальфом.

Фото www.kinopoisk.ru

Читайте нас в Google News

ТОП-3 О МИНСКЕ