Итальянско-белорусский словарь создадут лингвисты академии наук и ведущих вузов республики

Институт языкознания Национальной академии наук (НАН) Беларуси выступил инициатором создания итальянско-белорусского словаря.

Об этом корреспонденту агентства «Минск-Новости» сообщили в пресс-службе НАН Беларуси.

— Создание итальянско-белорусского словаря станет знаковым проектом для Беларуси и Италии, — сказал председатель президиума НАН Беларуси Владимир Гусаков на встрече с Чрезвычайным и Полномочным послом Итальянской Республики в Республике Беларусь Стефано Бьянки.

В свою очередь С. Бьянки подчеркнул, что идея создания словаря поддержана Посольством Итальянской Республики в Республике Беларусь, Министерством иностранных дел и международного сотрудничества Италии.

Проект создания словаря был заявлен и победил на международном конкурсе, который ежегодно проводит Министерство иностранных дел и международного сотрудничества Италии.

Итальянско-белорусский словарь станет первым в истории белорусского языкознания переводным лексикографическим справочником, предназначенным для перевода с итальянского языка на белорусский текстов разных жанров и стилей, в первую очередь, художественной и научно-популярной литературы.

В словарь планируется включить 35 тыс. наиболее часто употребляемых итальянских слов, а также примеры их использования. Объем словаря составит около 800 страниц печатного текста.

В рамках кластера «Международная школа белорусского языка и литературы» созданы организационный комитет по подготовке словаря и авторский коллектив, в состав которого вошли ведущие специалисты в области белорусского и итальянского языков Центра исследований белорусской культуры, языка и литературы НАН Беларуси, кафедр итальянского языка Белорусского государственного и Минского государственного лингвистического университетов. Срок подготовки словаря — 2 года: с января 2017 года по декабрь 2018-го.

Самое читаемое