Комнаты без телевизоров, но с вентиляторами: для СМИ организовали пресс-тур в Деревню спортсменов

Как живут и тренируются спортсмены, которые выступят на II Европейских играх, — в репортаже корреспондента агентства «Минск-Новости».

Свой путь журналисты (в том числе иностранные) начинают с Центра белорусской культуры, расположившегося в одном из зданий Деревни. Здесь атлетов из разных стран познакомят с белорусской культурой, традициями и историей посредством коллекции графики, музыкальных инструментов, народных промыслов, ремесел и этнографии из фондов Национального исторического музея Беларуси.

Следующий пункт на карте визитов более приземленный: столовая. Огромный павильон встречает представителей СМИ приятной прохладой и не менее приятными ароматами. Многие столы свободны, но кое-где уже трапезничают атлеты. Кто-то, завидев фотографов, сразу поднимает вверх большие пальцы: дескать, у нас все хорошо.

Наша столовая рассчитана на 2 000 посадочных мест и разделена на два обеденных зала, в одном 870 мест, во втором — 1 130, — рассказывает Юлия Кравченко, начальник управления по организации питания дирекции Игр. На основной линии раздачи представлены европейская и белорусская кухни. Также есть халяльное и кошерное меню, популярные секции «Пицца», «Паста» и «Гриль».

Столовая работает круглосуточно. С 5:00 до 11:00 здесь можно позавтракать, с 11:00 до 17:00 — пообедать, с 17:00 до 23:00 — поужинать. Предусмотрен и совсем уж поздний ужин — с 23:00 до 5:00.

Выбор блюд широчайший: до 350 в день. Калорийность завидная, из расчета около 6 000 ккал на человека. Важно, что при изготовлении еды используются преимущественно белорусские продукты. По словам Ю. Кравченко, доля импорта незначительная — 3 %.

— Это, как правило, фрукты и сухофрукты. Основные продуктовые группы: мясо, рыба, молоко — наши, — говорит специалист.

В столовой используется принцип шведского стола, однако обслуживание все равно происходит через поваров. Это сделано из соображений пищевой безопасности, ведь на территории Деревни ответственность за спортсменов лежит на организаторах соревнований. Именно поэтому не разрешается приносить свою еду или выносить что-то съестное из столовой, за исключением разве что воды и фруктов.

Коммуникация между поваром и атлетом происходит по-английски. Если повар неуверенно себя чувствует в иностранных языках, на помощь приходят волонтеры.

Держим путь в тренажерный зал. По дороге рассматриваем внутренние дворики Деревни. На многих балконах развешены национальные флаги уже заселившихся участников: Польша, Чехия, Германия, Австрия, Украина, Россия, Румыния… На улице оборудована зона активного отдыха: кто-то играет в минигольф, а кого-то не оторвать от кикера и аэрохоккея.

Проходим через стадион. Спортсмены тренируются вовсю, бегают вокруг поля или разминаются в теньке. Наш визит совпал с разминкой боксеров. Некоторые так яростно лупят кулаками по воздуху, что близко подходить даже боязно.

В тренажерном зале также встречаем мастеров кожаной перчатки. Они, к слову, одни из первых вступят в бой на Играх. Соревнования начнутся уже 21 июня.

Просьба за синюю линию не заходить, — предупреждает наш гид. Тут боксеры.

Желания мешать бойцам оттачиванию джебов и апперкотов нет никакого, поэтому, быстро окинув взором десятки новеньких тренажеров, отправляемся в другое здание.

Здесь нам показывают типовую жилую комнату. Точнее, двухкомнатный жилой блок. Кроме, собственно, пары комнат, внутри нашлось место туалету, ванной и кухне. Электрическая плита в номере есть, но она обесточена, поскольку, как мы помним, у спортсменов круглосуточное питание в столовой по принципу All inclusive.

Обстановка в комнатах строгая. Нет ничего лишнего, в том числе телевизора, зато, наряду с кроватями и комодами, поставили вентиляторы. Вещь полезная, учитывая белорусскую жару. Мебель и оборудование в блоках новые. И, по заверению организаторов Игр, все это добро останется в наследство студентам.

Заключительная точка экскурсионного маршрута — поликлиника. В фойе фотокорреспонденты сразу же обступили со всех сторон стойку с презервативами. На стандартный вопрос: «А что, можно брать сколько хочешь?» — последовал ожидаемый и лаконичный ответ: «Разумеется. Но вообще это для спортсменов».

У нас довольно большой арсенал оборудования, который позволяет проводить диагностические, лечебные, профилактические и реабилитационные мероприятия, — заверяет главный врач поликлиники (на время проведения II Европейских игр) Наталья Шут.

Самой востребованной процедурой у спортсменов, по словам Н. Шут, является гидротерапия. В кабинете стоит стол для гидромассажа, рядом — мини-бассейн со льдом. Он помогает атлетам быстрее восстановиться после нагрузок. В бассейне застаем австрийскую спортсменку. Поняв, что скрыться незамеченной не получится, она героически соглашается попозировать в бассейне. Героически потому, что температура воды варьируется от 4 до 15 градусов.

На первом этаже поликлиники работают врачи спортивной медицины, иглорефлексотерапии и гидротерапии. На втором — физиотерапевты, ЛОР, стоматолог, травматолог, офтальмолог, врачи ультразвуковой диагностики. Если какой-то вид исследования (например МРТ) невозможно будет провести на базе поликлиники, спортсмена или члена национальной делегации доставят в ближайшее подходящее для этих целей медучреждение Минска.

Справочно

Во II Европейских играх с 21 по 30 июня примут участие более 4 000 спортсменов из 50 стран.

Фото Сергея Шелега

 

Читайте нас в Google News

ТОП-3 О МИНСКЕ