«Моя поэзия — попытка разобраться в себе». Творческую встречу с Анатолием Аврутиным провели в Минске
Национальная библиотека Беларуси организовала творческую встречу с поэтом, публицистом и переводчиком Анатолием Аврутиным 27 января, передает корреспондент агентства «Минск-Новости».

А. Аврутина называют русским поэтом Беларуси. Более 40 лет он пишет поэтические строки о жизни, любви к Родине, о России и Беларуси. Публицист, переводчик, главный редактор журнала «Новая Немига литературная», автор двадцати четырех поэтических сборников, изданных в России, Беларуси, Германии и Канаде, шести книг-переводов поэтов Дагестана. Лауреат Национальной литературной премии Беларуси, Большой литературной премии России, почетный член Союза писателей Беларуси. Указом Президента Беларуси награжден орденом Франциска Скорины. Он родился в семье потомственных железнодорожников и жалеет, что не появился на свет раньше, во времена К. Бальмонта, О. Мандельштама и М. Цветаевой.

— Стихи я начал писать до того, как научился их записывать. Мама конспектировала мои первые пробы пера, — вспоминал А. Аврутин. — Еще с детства я понимал, что поэтическое слово несет в себе гораздо больше, чем слово обычное. Я писал о человеческих душах, жизни, о любимом Минске, в котором родился, о районе Грушевка, где провел свое детство.
По мнению литераторов, поэт не должен писать хорошие или плохие стихи, а лишь передавать через строки состояние своей души.
— Основная тема моего творчества — духовное состояние человека. Моя поэзия — попытка разобраться в самом себе, чего, вероятно, сделать невозможно, потому что человека нельзя познать полностью. Когда я углубляюсь в себя, свой внутренний мир, то все больше узнаю о других, ведь люди похожи между собой. Я пробовал писать на белорусском языке, но считаю, что поэты должны использовать в своем творчестве тот язык, на котором видят сны, а они у меня на русском, — рассказал поэт.

В 2025 году он выпустил книгу «Амфора». Работу над ней автор начал более сорока лет назад. Это сборник стихотворений поэтов самых разных эпох и народов, в нем представлена белорусская, немецкая, итальянская и дагестанская литература. В своем творении мастер слова не стремился к непременной идентичности текстов, для него было важнее сохранить и бережно передать дух произведения, его эмоциональную составляющую и национальный колорит. В октябре 2025 года книга получила высшую награду на Международном славянском литературном форуме — «Золотого Витязя».
А. Аврутин пишет стихи более сорока лет. Сейчас люди вовсю спорят, что с появлением нейросетей многие профессии потеряют свою ценность. У автора на этот счет есть свое мнение.

— Технический прогресс, конечно, отвергать нельзя. Много веков назад кого-то пугал переход с глиняных табличек к папирусу, а впоследствии к бумаге. И в этот момент могло показаться, что что-то утрачивается. Но поэзия в первую очередь — это душа. Искусственный интеллект не испытывает чувств, а значит, никогда не сможет превзойти поэтов и прозаиков. Конечно, он удобен в использовании и во многом может помочь, но страдать и любить каждый человек должен сам, — считает А. Аврутин.

По словам друзей, этот человек может сделать каждого чище, добрее и лучше. Такое у него и творчество. Бывший председатель центрального комитета Белорусского профсоюза работников культуры Наталья Авдеева назвала А. Аврутина достоянием Беларуси, поблагодарила за его поэзию и прочитала стихотворение, которое посвятила творцу.
— Анатолий Аврутин — историк по образованию. Он мог бы стать ученым, но выбрал слово. И с его помощью связывает прошлое, настоящее и будущее. Мы гордимся им, ведь такая фигура, как Анатолий Аврутин, известна во многих странах, — поделилась первый заместитель председателя Союза писателей Беларуси Елена Стельмах.


В 2016 году председатель Минского городского отделения Союза писателей Беларуси заслуженный деятель культуры Беларуси Михаил Поздняков основал Минский городской театр поэзии. В нем выступают белорусские поэты и артисты эстрады. А. Аврутин стал постоянным участником литературных вечеров. Гости могут не только внимать его произведениям, но и послушать переводы.
— Мы дружим почти полвека. Анатолий Аврутин — звезда литературы и общественной деятельности. Он показывает пример и молодым, и пожилым людям. Поэт, публицист и переводчик, который прекрасно владеет словом, верен своей Родине и белорусскому народу. Благодаря его переводам мои стихотворения на русском языке печатают и в Африке, и в Австралии, и в Европе, и в Америке, — рассказал М. Поздняков. — У меня в роли автора и Анатолия в качестве переводчика есть общая книга — «Полонез». Она получила «Золотой диплом» XVI Международного славянского литературного форума «Золотой Витязь».

Также белорусский поэт зачитал стихотворение, посвященное многолетней дружбе с А. Аврутиным.
В ходе творческого вечера А. Аврутин прочел и несколько своих произведений: «Я родился и рос средь того векового пространства…», «Я з Крыніц…», «На золотом крыльце» и другие. Также гости услышали такие переводы, как «Неверная жена», «Родная речь» и прочие. Среди участников встречи были друзья, бывшие одноклассники и коллеги по перу. У них также была возможность прочитать стихотворения А. Аврутина. Среди любимых оказались «Спешите медленнее жить…» и «Швырнули речке в душу камень…».
Фото Юрия Мозолевского
Читайте также:
- «Все движения наполнены смыслом». Как развивается и чем живет народный коллектив «Хорошки»
- «Последний из могикан», первая ветроэлектростанция и Олимпиада в Инсбруке. Этот день в истории: 4 февраля
- В агентстве «Минск-Новости» вручили благодарственное письмо воспитательнице детского сада № 486 Марии Белой
- Арест Грибоедова, письмо декабриста Муравьева и зонд в Океане Бурь. Этот день в истории: 3 февраля
- Как Каверин вызвал Зощенко на дуэль, и «король Голливуда» Кларк Гейбл. Этот день в истории: 1 февраля
Смотрите также:
























