Православные 15 февраля встречают Сретенье Господне

Праздник посвящен событию, о котором подробно повествуется в Евангелии от Луки. 

Дева Мария и ее супруг Иосиф принесли Младенца Христа в Иерусалимский храм – согласно закону, через 40 дней после рождения ребенка полагалось дать за него благодарственную жертву.

В храме тогда находился очень старый человек, Симеон, один из 72 переводчиков Ветхого Завета с древнееврейского на греческий язык. Перевод этот делался в III веке до нашей эры по заказу египетского царя Птолемея, который намеревался пополнить Александрийскую библиотеку текстами Священного Писания иудеев. Работая над книгой пророка Исайи, Симеон усомнился в словах о том, что Христос родится от Девы («Итак Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве приимет и родит Сына…»). Хотел было исправить текст, но помешал явившийся Ангел. «Ты не умрешь, Симеон, – объявил посланец небес, – пока собственными глазами не увидишь исполнения пророчества».

И вот старец, которому было уже 360 лет, узнал в Младенце Иисусе долгожданного Спасителя. Принял Его на руки и произнес: «Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыка, по глаголу Твоему с миром, ибо видели очи мои спасение Твое…» Теперь эту молитву поют или читают на вечернем богослужении, а старца Симеона называют Богоприимцем.

Так произошла встреча последнего праведника уходящего Ветхого Завета с Носителем Завета Нового. Древний закон, данный когда-то еврейскому народу, уступал место закону Божественной любви, возвещенному Христом.

На утренней службе сегодня в храмах освящают сретенские свечи.

Читайте нас в Google News

ТОП-3 О МИНСКЕ