Семейный фильм «Мой друг жираф» на белорусском языке покажут в 15 кинотеатрах
В преддверии учебного года в 15 кинотеатрах Минска покажут фильм на белорусском языке для всей семьи, сообщили корреспонденту агентства «Минск-Новости» организаторы проекта «Беларускiя ўiкэнды».
Сеансы новой ленты «Мой друг жираф» режиссера Барбары Бредеро (Нидерланды) пройдут с 30 августа по 12 сентября. Специальный премьерный показ состоится в кинотеатре «Москва» 30 августа в 19:00. Перевод и белорусский дубляж фильма в рамках проекта «Беларускія ўікэнды» выполнила команда «Кінаконг» при поддержке компании velcom.
«Мой друг жираф» – это волшебная история о крепкой дружбе мальчика и говорящего жирафа по имени Раф. Главный герой фильма Дикече Дап – будущий первоклассник, с Рафом они не разлей вода: вместе выросли и вместе хотят пойти в школу. Но вот незадача: взрослые считают, что жирафу учеба не нужна, и в первый класс Дикече пойдет один. Как друзья справятся с этим вызовом, сможет ли Раф пойти в школу вместе с озорником Дикече и как проверяется настоящая крепкая дружба, расскажет новый фильм, снятый по мотивам произведения нидерландской сказочницы Анни Шмидт.
С 30 августа по 5 сентября включительно картину покажут в Доме кино, к/т «Аврора», «Беларусь», «Киев», «Мир», «Октябрь», «Пионер», «Ракета», «Салют», «Центральный» и Falcon club, а также в к/т сети Silver Screen, включая velcom cinema. С 6 по 12 сентября «Мой друг жираф» можно будет увидеть в к/т «Аврора», «Беларусь», «Киев», «Мир» и «Ракета». В Доме кино и «Пионере» последние сеансы ленты состоятся 8 и 9 сентября.
– С каждым новым фильмом мы стремимся сделать так, чтобы смотреть кино на белорусском приходили не только те, кто постоянно на нем говорит, но и те, кто хотел бы слышать родной язык чаще. В этот раз мы решили сделать перевод фильма, который будет понятен и взрослым, и детям. «Мой друг жираф» – добрая поучительная история для всей семьи, идеальный фильм для похода в кино 1 сентября, – считает руководитель проекта «Беларускія ўікэнды» Андрей Ким.
В рамках данного проекта представители театра и кино Беларуси участвуют в переводе и озвучке на родной язык разноплановых зарубежных фильмов, которые затем демонстрируются в широком прокате. Среди них «Хроники Нарнии: лев, колдунья и платяной шкаф», «Маленький принц», «Форрест Гамп», «Шторм», «Жена смотрителя зоопарка», «Книга Илая», «Тайна Келлс», «Невероятная жизнь Уолтера Митти», «Рыбка Поньо на утесе» и «Ветер крепчает». Теперь коллекцию пополнит «Мой друг жираф». Это третья по счету лента, которая, как и «Маленький принц» и «Шторм», будет показана не только в Минске, но и в других крупных городах страны.

Фото kino.bycard.by