СПОЕМТЕ, ДРУЗЬЯ. «Моя Москва»

Марка Лисянского не раз пытались лишить авторства стихотворения о войне и Победе «Моя Москва», позже ставшего песней-одой российской столице. О том, как Лисянский все же смог добиться признания — в материале корреспондента агентства «Минск-Новости».

Волчья яма

Марк Лисянский

Поэт и журналист Марк Лисянский был типичным сыном революции. В 1924-м стихи о Ленине 11-летнего мальчика, впечатленного смертью вождя, опубликовали в газете «Красный Николаев». В 27 лет уже изданы сборники его стихов, а сам он работал редактором в ярославской газете «Сталинская смена».

Поскольку ранее, во время прохождения срочной службы, Лисянский изучал саперное дело, в июне 1941-го он был назначен командиром саперного взвода и с 243-й стрелковой дивизией попал на Западный фронт. Менее чем через месяц в Смоленском сражении контуженного младшего лейтенанта засыпало землей в воронке, а нашли его чудом через день. Вскоре с ним произошел еще один несчастный случай: на ночных занятиях по боевой подготовке саперов Лисянский провалился в глубокую волчью яму, сломал ноги, не мог выбраться несколько суток. Эти события легли в основу первого четверостишия его стихотворения «Моя Москва»: «Я по свету немало хаживал… Похоронен был дважды заживо».

На бегу

С переломами ног поэта отправили в ярославский госпиталь. В начале осени все разговоры соседей по палате были только о взятии Москвы немцами. Все считали: падет столица — падет страна. Тогда М. Лисянский и написал строки будущей песни.

Выписавшись из госпиталя в ноябре 1941-го, он узнал, что его дивизия находится на Калининском фронте. По дороге на передовую поэт всего на час заехал в Белокаменную, чтобы передать в редакцию журнала «Новый мир» готовое стихотворение. Оно состояло из четырех четверостиший, главным из которых было: «И врагу никогда не добиться, чтоб склонилась твоя голова, дорогая моя столица, золотая моя Москва!»

Без спроса

В связи с эвакуацией редакции «Нового мира» в Куйбышев стихотворение вышло в свет лишь в феврале 1942-го. Лисянский из-за хромоты уже не мог командовать взводом саперов и стал главным редактором дивизионной газеты «В бой за Родину». Отдал стихотворение «Моя Москва» в дивизионный самодеятельный коллектив, где на него написали незатейливую музыку и исполняли.

Весной 1942 года композитор Исаак Дунаевский колесил по госпиталям с концертными бригадами. Номер «Нового мира» попался на глаза случайно. Прямо на полях журнала он, как импровизацию, набросал ноты на стихи Лисянского. Но маэстро хотелось большего объема стихотворения. Не предполагая, что песня станет известной, он поручил режиссеру фронтовых концертов Сергею Аграняну добавить к тексту пару четверостиший, не предупреждая автора. Когда есть запоминающаяся основа песни, дополнить ее несложно. Это Агранян и сделал. Продолжил стихотворение строками о грядущей Победе, о светлом будущем и даже о подвиге 28 панфиловцев. Прямо у вагона на станции песню впервые исполнила солистка Марина Бабьяло.

Исаак Дунаевский

Главный приказал

Весной 1943 года на правительственном концерте оркестр Дунаевского исполнил «Мою Москву». Песня Сталину понравилась. Оркестр направили в Радиокомитет СССР, где редакторы заметили, что в тексте не упоминается Иосиф Сталин, и сами добавили: «Здравствуй, город великой державы, где любимый наш Сталин живет». Когда песня в исполнении Зои Рождественской стала транслироваться в радиоэфире, ее услышал Лисянский. Но главное, что узнал поэт: он теперь не числился автором, им стал Агранян.

Зоя Рождественская

Лисянский написал письмо руководству Всесоюзного радио, где сослался на публикацию стихотворения в «Новом мире», а это являлось документом. Тяжба с перепиской длилась год. Агранян настаивал: от слов Лисянского в песне остались только строчки «Золотая моя столица! Дорогая моя Москва», а это еще не стихотворение. Но курьез в том, что все помнят именно их, и они повторяются в песне из строфы в строфу. Позже Агранян стал утверждать, будто уже договорился с Марком Самойловичем о поправках. В ситуацию вмешался Дунаевский, предложив разделить авторство. Спросить у Лисянского было сложно: к концу 1944-го его перевели в 43-ю армию, которая сражалась в Восточной Пруссии. Но в деле произошел неожиданный поворот. Вождь народов услышал по радио песню со словами о себе. Ему что-то в них не понравилось. Естественно, Сталин не знал ни о каких авторских разногласиях и просто дал команду вернуть в песню изначальные слова Аграняна без «Сталин живет». Теперь спорить об авторстве не было смысла. Главный слушатель назвал фамилию автора.

Многоточие

До конца 1946 года в составе Северной группы войск Лисянский работал корреспондентом газеты «Знамя победы» в польском городе Легница. Потом перебрался в Москву, где на заседании коллегии Союза композиторов пояснил: никакого согласия на правки Аграняну не давал. Но поскольку песня уже была известна Сталину, то ничего менять никто не собирался. Пришли к компромиссу. Благодаря старой публикации в «Новом мире» кавалер ордена Отечественной войны Лисянский значился теперь как соавтор. Тем более, слова о Сталине, который уже не обращал внимания на песни, вернули в произведение, а строчку «Солнце нашей победы взойдет» заменили на «Торжествует Победу народ», — она принадлежала как раз Аграняну.

Сергей Агранян

После 1956 года из произведения изъяли слова о Сталине. Убрали и слова Аграняна о Победе — на резонном основании, что она принадлежит не Москве, а всей стране. Убрали и строку о светлом будущем — ведь оно уже наступило.

Дунаевский ушел из жизни, начался новый виток разбирательств. Лисянский не хотел делить авторство в связи с тем, что в окончательном варианте песни теперь преобладал его текст. Агранян в борьбе пошел дальше, утверждая, что еще в 1930-х написал без военной темы ключевые строки стихотворения, показал Лисянскому, а тот исправил и представил их Дунаевскому от своего имени… Однако все знали, что Сергей Иванович не создал в жизни больше ни одного стиха, а и из-под пера Марка Лисянского вышли более 10 поэтических сборников. Знали: до войны поэт жил в Ярославле и не был знаком с Дунаевским. Чтобы поставить точку, 29 января 1965 года Бюро творческого объединения поэтов Московского отделения Союза советских писателей зафиксировало документально, что у стихотворения два автора: Сергей Агранян и Марк Лисянский. Но это был не финал.

14 июля 1995-го песня «Моя Москва» утверждена официальным гимном столицы России. В сборнике песен «Я вас люблю, столица!» (1997) указан один автор — Лисянский, а в энциклопедии «Москва» (1997) — Лисянский и Агранян.

Читайте нас в Google News

ТОП-3 О МИНСКЕ