Сретение Господне отметят православные 15 февраля

Встречей Ветхого и Нового Завета называют это торжество.

Событие, положившее ему начало, описано в Евангелии от Луки. Младенца Христа на сороковой день от Рождества принесли в Иерусалимский храм, где Его встретил последний ветхозаветный праведник старец Симеон.

Как говорят церковные историки, Симеон был в числе 72 переводчиков Священного Писания с древнееврейского языка на греческий. К слову, перевод этот делали в III–II вв. до н. э. по заказу египетского царя Птолемея, желавшего пополнить Александрийскую библиотеку священными текстами. Греческий вариант получил название «Септуагинта» (перевод семидесяти), и именно с него в дальнейшем Ветхий Завет переводили на славянский язык для Болгарской, Сербской и Русской православных церквей. Работая над книгой пророка Исаии, Симеон усомнился в некоторых словах о пришествии Спасителя и хотел исправить текст. Но старцу было предсказано, что он не умрет, пока не увидит своими глазами осуществления пророчества. Так и случилось: Симеон прожил до 360 лет и принял на руки Богомладенца.

Древний Закон, данный когда-то еврейскому народу через Моисея, уступал место Благой вести, принесенной Христом.

Напоминаем, в канун торжества, 14 февраля, на Всенощном бдении и в сам праздничный день на утренней службе в храмах нашего города будут освящать сретенские свечи.

Сретение 2

Читайте нас в Google News

ТОП-3 О МИНСКЕ