Уникальная профессия: в Минске впервые отметили День переводчика жестового языка
Вечер встреч «Видимый голос» прошел в Республиканском дворце культуры имени Н. Ф. Шарко Белорусского общества глухих 5 декабря, передает корреспондент агентства «Минск-Новости».

День переводчика жестового языка учредили лишь в 2025 году Белорусским обществом глухих (БелОГ). По словам председателя правления Минской городской организации БелОГ Натальи Левковой, дата выбрана не случайно. Именно 5 декабря 2018 года состоялась первая научно-практическая конференция, объединившая переводчиков жестового языка из нескольких стран. На ней впервые, помимо вопросов людей с нарушениями слуха, отдельно обсуждались профессиональные стандарты и квалификация самих переводчиков.

В столице работают всего 60 специалистов этой профессии, все они — женщины. Около 30 из них внесены в Реестр переводчиков жестового языка Республики Беларусь. Они трудятся в территориальных центрах социального обслуживания населения (ТЦСОН), в общественных организациях, а также на предприятиях, где работают люди с нарушениями слуха.


Помочь с переводом также могут родственники слабослышащих людей.
В Белорусском обществе глухих состоят порядка 3,1 тыс. минчан с нарушениями слуха.
— Сегодня замечательный праздник — День переводчиков жестового языка. Это люди поистине важной и уникальной профессии, чья помощь жизненно необходима людям с нарушением слуха. Специалисты помогают полноценно взаимодействовать с миром и обществом, решать социальные вопросы — будь то обращение в учреждения здравоохранения, нотариальные конторы или другие организации, — отметила заместитель председателя комитета по труду, занятости и социальной защите Мингорисполкома Ольга Василевская. — Хочу отметить, что в 2022 году на законодательном уровне впервые закрепили понятие «Белорусский жестовый язык». Это самостоятельная лингвистическая система, отражающая самобытность и культуру общения глухих и слабослышащих людей в Беларуси.

Переводчик жестового языка ТЦСОН Партизанского района Алина Шрамук работает в учреждении полтора года. Она пришла сюда по распределению после колледжа.
— Выбор профессии был осознанным. Еще до учебы часто наблюдала за работой переводчиков — и захотела попробовать себя в этой сфере. В семье все слышащие, никто не был связан с этим миром, интерес родился из личных наблюдений. В центре общение с подопечными выстраивается по-семейному, тепло и доверительно, — отметила А. Шрамук. — Хочу распространять информацию о культуре глухих, знакомить слышащих с правилами этикета общения. Моя мечта — чтобы глухие люди чувствовали себя полноценной частью общества, а не существовали в изоляции, общаясь только между собой.



Более 40 лет жизни отдала профессии Лариса Рабощук. Несмотря на то, что она пенсионного возраста, женщина продолжает работать в Республиканском дворце культуры имени Н. Ф. Шарко. Здесь она переводит спектакли, концерты и другие мероприятия, делая их доступными для глухих и слабослышащих зрителей.
— Жестовый язык знала с детства, общалась с глухими родителями и неслышащими соседями, поэтому выбор был очевиден. За 40 лет многое изменилось: профессия стала шире, популярнее и престижнее. Если раньше переводчика воспринимали лишь как сопровождающего, то теперь это универсальный боец: педагог, учитель, психолог, медик и юрист в одном лице. Работа требует постоянного самообразования, ведь язык жестов, как и мир вокруг, не стоит на месте — развиваются технологии, меняются люди, эволюционирует и сам язык, — подчеркивает Л. Рабощук.
Во время встречи были отмечены наградами ветераны профессии, а также действующие переводчики. Для них подготовили праздничный концерт. Особенностью программы стало исполнение песен на жестовом языке.
Фото Елизаветы Давидовской
Читайте также:
- Как умер Тишайший, кто изобрел ксерокс и 105 лет со дня рождения Мележа. Этот день в истории: 8 февраля
- Бог слышит их без слов. В Минске действует уникальная часовня для слабослышащих
- Изобретатель противогаза, «младенец из Любека» и смерть Гэри Мура. Этот день в истории: 6 февраля
- Заглянуть в «одно окно». Службе, без которой уже не представить жизнь, — 20 лет
- Как Каверин вызвал Зощенко на дуэль, и «король Голливуда» Кларк Гейбл. Этот день в истории: 1 февраля





















