Лингвисты приступили к подготовке нового «Толкового словаря белорусского языка»
Отечественные лингвисты приступили к работе над новым «Толковым словарем белорусского языка», который будет включать всю белорусскую лексику XX и начала XXI века, сообщил директор Института языкознания им. Я. Коласа Центра исследований белорусской культуры, языка и литературы НАН Беларуси Игорь Копылов на пресс-конференции, посвященной Международному дню родного языка, передает корреспондент агентства «Минск-Новости».
— Предположительно, словарь выйдет в 15 томах, его реестр насчитывает 244 тыс. слов, — отметил И. Копылов. — Имеющийся «Толковый словарь белорусского языка» в пяти томах (1977‒1984) содержит 97 тыс. слов, отражает лексику белорусского языка середины прошлого века и не в полной мере отвечает потребностям современной языковой практики. Новое издание пополнится за счет религиозной, публицистической лексики, лексики белорусской диаспоры и тех писателей, которые творили в 30-е годы прошлого столетия и чьи произведения длительное время были под запретом. Параллельно планируется создать электронную версию этого словаря.
Также в 2018-м готовится к выходу первый «Французско-белорусский словарь правовой лексики». К концу года планируется издание «Итальянско-белорусского словаря», а потом и «Белорусско-итальянского». «Французско-белорусский словарь общелитературной лексики», как ожидается, увидит свет в 2019-м. Начата работа над Белорусско-английским словарем, предназначенным для диаспоры соотечественников, живущих в англоязычных странах. Запланирован выход и пятитомного словаря синонимов.
— Сотрудники нашего института совместно с коллегами из 12 славянских стран готовят уникальный электронный библиографический справочник, — добавил И. Копылов. — А еще мы ощущаем сегодня острую необходимость в создании электронной справочно-информационной службы Правапiс.бай по типу российского портала Грамота.ру для популяризации родного языка.
Международный день родного языка отмечается 21 февраля.