1200 90

Синтезатор речи и перевод законов. Как ученые НАН популяризируют белорусский язык

Цифровые технологии могут помочь сохранить не только лексику белорусского языка, но и его неповторимое звучание. Как это делается, 19 февраля журналистам рассказал заместитель директора по научной работе Центра исследований белорусской культуры, языка и литературы НАН кандидат исторических наук Александр Барановский, передает корреспондент агентства «Минск-Новости».

kompyuter chelovek rabotaet 1

Оцифровка аудиозаписей речи наших предков, начиная с XIX века и до современности, и создание фонетических аудиопособий по белорусскому языку станет хорошей помощью в его освоении.

Каждый год в мире исчезают национальные языки, а ведь именно они являются ключом к понимаю духовных основ наций, — отметил директор Института языкознания Центра исследований белорусской культуры, языка и литературы кандидат филологических наук Игорь Копылов. — Поэтому мы должны беречь и популяризовать свой родной язык. Сейчас мы активно работаем над новым толковым словарем белорусского языка в 15 томах на более чем 250 тыс. слов.

По словам И. Копылова, в рукописях подготовлены справочники по белорусскому языку для руководящих кадров нашей республики. Ученые Института языкознания НАН также создали синтезатор белорусской речи. Его можно использовать в информационно-справочных системах — например, в автоматах по продаже билетов, банкоматах, аудиогидах, автомобильных навигаторах, для помощи слепым при получении информации на компьютерах и т. д.

В институте в 2023 году заработала справка по белорусскому языку. Все, у кого возникают в этой сфере вопросы, могут прислать их ученым, получить ответ и онлайн-консультацию. Все ответы на такие запросы размещаются на сайте института.

Также мы недавно вернули один из наших литературных памятников XVI века — Жухавицкое Евангелие, — отметил И. Копылов. — Долгое время он хранился в библиотеке Врублевских в Вильнюсе. Сейчас мы не только опубликовали факсимиле этого Евангелия, но и сделали его научное описание.

По словам директора, популяризация белорусского языка связана с его введением в сферу законотворчества. По поручению Президента Александра Лукашенко ученые института переводят кодексы страны на белорусский язык. Уже закончено 18 из них. Полностью завершить этот проект планируется в 2024 году.

Учеными НАН переведено на белорусский язык более 30 тыс. страниц текстов практически по всем отраслям деятельности и почти 2 тыс. документов. Институт языкознания также планирует выпуск целой серии научно-популярных изданий. По инициативе председателя Президиума НАН, академика Владимира Гусакова подготовлен фотоальбом «Белорусская мова ад «А» да «Я». В нем в популярной форме рассказывается про историю и современность белорусского языка, поговорки и стихи о нем.

В ближайшее время также выйдет книга «Так гавораць беларусы». Она посвящена белорусским народным говорам. Также подготовлено к печати издание для школьников, в котором рассказано об истории старобелорусских письменных памятников XIV–XVIII веков.

По словам И. Копылова, в институт на протяжении года поступает более 3 тыс. запросов на лингвистическую экспертизу от граждан, загсов и нотариальных контор для установления идентичности записей в документах, в первую очередь имен, фамилий, отчеств. С учетом наработанного опыта учеными подготовлена рукопись практического пособия для лингвиста-эксперта.

Впервые созданы китайско-белорусский и белорусско-китайский словари. По словам директора, в Поднебесной действуют 14 центров по изучению белорусской культуры и языка. Эти словари оказались там очень востребованы.

Читайте также:

Маркер интеллигентности. Белорусский язык набирает популярность у молодежи и школьников

Смотрите также:

Новые районы жилой застройки в Минске, и что ждет пустующие цеха заводов на площади Якуба КоласаНовые районы жилой застройки в Минске, и что ждет пустующие цеха заводов на площади Якуба Коласа
Минский курьер. Обзор событий столицы с 12 по 18 февраляМинский курьер. Обзор событий столицы с 12 по 18 февраля
telegram
Yandex Zen logo
Goolge logo
От цилиндра и берета до петушков. Рассказываем, какие головные уборы носили в советское время

В советские годы головной убор часто определял социальный статус человека. Шапочный разбор произвел корреспондент агентства «Минск-Новости».

ssylka 2

Безумный шляпник

В последние десятилетия шапка всего-навсего средство защиты от непогоды. Отчасти ее заменили капюшоны баек и курток. А ведь долгое время головной убор отражал социальное положение человека, его взгляды на жизнь, политическую позицию. Например, классический английский цилиндр. Его изначально делали из бобрового фетра, редкого дорогого материала. Такое могли позволить себе лишь люди высших сословий. Однако существовал нюанс: при обработке фетра использовали пары ртути! Если обладатели головного убора ощущали последствия не явно, то мастера жили с хроническим отравлением, заканчивавшимся слабоумием. Отсюда пошло выражение «безумный шляпник». Позже производили экономварианты из войлока и даже клеенки. Цилиндр продолжали носить до 1930-х годов, особенно в высших кругах буржуазии. В советских карикатурах он стал непременным атрибутом кровожадных капиталистов, собирательного образа Дяди Сэма. В 1920-е поэты-имажинисты, такие как Сергей Есенин, Николай Эрдман, ходили в цилиндрах из провокативных соображений, как и ранее футуристы, например Маяковский. Он предпочитал шапокляк — складывающийся цилиндр. Время НЭПа было, как сейчас сказали бы, относительно вегетарианским, и на буржуазные выходки творцов смотрели сквозь пальцы.

Могли себе позволить

Самым часто встречающимся головным убором на долгие десятилетия стала кепка. В них ходили все — от начальников до рабочих и старшеклассников. В зависимости от дороговизны материала и прилежности пошива она тоже демонстрировала положение человека в обществе. Даже женщины надевали кепки, демонстрируя гендерное равноправие. В 1930-е в моду входили шляпки разных фасонов, которые могли позволить себе представительницы советской творческой элиты или жены партийных работников. Некоторые шляпки напоминали кондитерские изделия. Тоже явный отличительный признак достатка. Широкое распространение получили береты. Популярны стали и дамские полушляпки, прозванные от названия болезни менингитками (полоска ткани или фетра прикрывала лишь затылок и уши). Их победное шествие продлилось почти до конца 1950-х. Большинство работниц предприятий в холодное время года пользовались пуховыми платками.

Если чиновник носил гражданский китель, то ходил в фуражке без опознавательных знаков. Для остальных служащих, как по команде, стали повсеместны шляпы «федора» и «трилби» из фетра, обвитые один раз широкой лентой, как у гангстеров из голливудского кино 1930-х.

Правда, их поля были шире. Всю первую половину ХХ века, да и часть второй, этот головной убор являлся неотъемлемым приложением к костюму. Имелись не только осенние, но и летние варианты из соломки, мелкой жесткой сетки. Однако, в отличие от зарубежных модников, в СССР эту шляпу носили небрежно.

В 1950-е ее могли надеть вместе с пижамой и в таком виде выйти во двор.

scale 1200 5

После войны сотни тысяч вернувшихся из эвакуации в республиках Средней Азии стали законодателями непродолжительной моды на тюбетейки. Многие вспомнят, как в сериале «Ликвидация» в ней ходит герой Сергея Маковецкого Фима.

Почтенные обладатели

Именно каракулевые генеральские папахи в послевоенные годы стали отправной точкой для дорогих фасонов чиновничьих зимних шапок. Их шили из меха ягнят каракульской породы наподобие кубанок для партийной элиты. Стоимость — около 300 рублей, что в 1960-е составляло три среднемесячные зарплаты. Такие могли позволить себе директора заводов и крупных магазинов. Издали было видно: идет солидный, уважаемый человек. А еще разнообразные меховые шапки надевали на головы прибывших в холодную погоду с официальным визитом глав южных стран, чтобы те не мерзли. Это приводило гостей в легкий шок. Не избежал подобной участи и руководитель социалистической Кубы Фидель Кастро.

Уборы из меха норки и пыжика, стоимость которых доходила до 250 рублей, носил истеблишмент. Не зря район в пределах минской ул. Пулихова называли пыжиковым. Там получали квартиры многие приближенные к власти в брежневский период. Кстати, пыжик — это новорожденный олененок. Когда популяция оленей начала стремительно сокращаться, к концу 1980-х производство таких головных уборов сильно уменьшили.

Статус женщин подчеркивали меховые шапки округлых форм, которые дамы часто не снимали в помещении, держа себя словно в короне. Приметой высокого достатка считались ондатровые ушанки. Иногда их шили высокими — будто дом на голове. Но апофеозом вычурности считалась лисья ушанка, за которую отдавали 500 рублей. Часто позади болтался мех хвоста, а на вороте из шкуры обнаруживалась мумифицированная лисья морда.

kepka aerodrom

Успехом среди лиц кавказской национальности пользовались кепки с несоразмерно большим верхом, получившие название «аэродром». Почему-то считалось, что чем обширнее плоскость этого головного убора, тем почтеннее его обладатель.

Рядовые граждане покупали или заказывали формовки. На суконную основу нашивали мех зайца, собаки, енота. Однако в них нельзя было отвернуть уши и козырек.

В 1960-е школьники, преимущественно подростки, ходили в кроличьих ушанках, мех которых часто сбивался в колтуны. В 1970-е и особенно в 1980-е годы появились трикотажные спортивные шапочки машинной вязки. Быстро вошли в моду так называемые петушки. Изначально они предназначались для профессиональных лыжников. Потом их стали массово штамповать кооператоры, для солидности украшая вышитыми названиями западных брендов спортивной одежды.

Сегодня подобранный со вкусом головной убор, в первую очередь у женщин, стал особенным атрибутом, который по-прежнему радует глаз.

Читайте также:

Почти 20 лет белорусы дважды за одну ночь отмечали Новый год. Почему это происходило

Как фотодело стало в СССР увлечением миллионов

От Российской империи и до наших дней: как появились дружинники

В 2012 г. выступления Кашпировского в Минске отменили. Теперь он вернулся в Россию и снова колесит по стране с сеансами

Любительские коллективы на фабриках и заводах. Как развивалась художественная самодеятельность в СССР

До -9 °С ночью и до +8 °С днем ожидается в Беларуси 25 ноября

Облачную погоду и осадки обещают в Беларуси 25 ноября, сообщает корреспондент агентства «Минск-Новости» со ссылкой на Белгидромет.

photo 2023 10 26 13 37 28

В понедельник ожидается облачно с прояснениями. Местами, в основном по северной половине страны, пройдет небольшой дождь, не исключен мокрый снег. На отдельных участках дорог образуется гололедица. Ветер умеренный, местами порывистый.

Ночью в республике будет -5… +1 °С, по востоку прогнозируется до -9 °С, а днем температура составит -1… +5 °С, по западу воздух прогреется до +8 °С.

В Бресте днем будет +6… +8 °С, в Гродно — +4… +6 °С, в Минске — +1… +3 °С. В Витебске ожидается 0… +2 °С, в Могилёве и Гомеле — -1… +1 °С.