В Минске вышел сборник текстов-воспоминаний «Вайна — трагедыя і памяць народа»
В издательстве «Белорусская наука» вышел сборник текстов-воспоминаний «Вайна — трагедыя і памяць народа». Об эксклюзивности работы корреспонденту агентства «Минск-Новости» рассказала ее научный редактор, заведующая отделом диалектологии и лингвогеографии Института языкознания имени Якуба Коласа НАН Беларуси Вероника Курцова.
Книга повествует о судьбах людей — свидетелей событий, происходивших в годы Великой Отечественной.
— Это научное издание в первую очередь представлено воспоминаниями детей войны, — отметила В. Курцова. — И тех, кто пережил ужасы фашистской оккупации на территории Беларуси, и тех, кто смог вернуться домой из концлагеря. Некоторые из них чудом спаслись, когда гитлеровцы жгли деревни.
В основу сборника легли расшифровки записей, которые сотрудники отдела диалектологии и лингвогеографии проводили в деревнях нашей республики начиная с 2000-х. Эти тексты публикуются впервые. А чтобы проследить, как с годами менялось восприятие войны у жителей Беларуси, к ним добавлены воспоминания из хрестоматий диалектных текстов разных лет (самая ранняя — 1962 г.).
Чем же отличается новая книга воспоминаний от традиционных изданий такого жанра?
— Мы использовали в ней развернутые тексты, которые дают подробную картину жизни людей на оккупированной территории, — поясняет научный редактор. — В сборнике опубликованы тексты расшифровок записей воспоминаний из 264 деревень 91 района Беларуси (всего их в стране 118). Ориентируясь на широкую читательскую аудиторию, мы сгруппировали тексты по современному территориально-административному делению нашей страны. Каждый из шести разделов сборника посвящен одной из областей Беларуси. В конце книги есть алфавитный указатель деревень, входящих в соответствующие район и область, с указанием страниц, где о них можно прочесть.
По мнению авторов сборника, в нем воплощена коллективная память нашего народа о трагедии Великой Отечественной. И чтобы передать впечатление живой речи участников и свидетелей тех событий, ученые полностью сохранили в текстах слова и выражения, присущие разговорной речи местных жителей, характерные для каждого диалектного региона Беларуси. Там встречаются адаптированные к белорусскому языку заимствованные слова, связанные с войной.
Сотрудники Института языкознания имени Я. Коласа НАН Беларуси создавали сборник воспоминаний как научное издание. А ведущий редактор издательства «Беларуская наука» Ирина Старостина предложила сделать из этой книги маленькую энциклопедию-летопись военных событий.
— В текстах есть не только сноски с расшифровкой диалектных слов, непонятных широкому читателю и особенно молодежи, — объясняет В. Курцова. — Очень часто в записях свидетелей событий упоминаются местные партизанские отряды и соединения, их бойцы и командиры. Мы кратко рассказали об этих личностях, указали источники, где можно найти дополнительную информацию. Постарались также проследить и судьбу самих белорусских деревень, упомянутых в книге. И не только тех, что были переименованы, но и тех, что были сожжены. Думаю, это будет напоминанием для каждого из нас сделать все возможное, чтобы подобная трагедия не повторилась.
Книга издана по заказу Министерства информации тиражом 500 экземпляров. В книжных магазинах Минска ее раскупают быстро. Ведь почти все мы дети, внуки и правнуки жителей огненных белорусских весак. И каждому из нас хочется знать подлинную историю своей малой родины.