1200 90

«Во время учебы в вузе не прикрывались своими званиями и титулами». Сестры-шашистки — о своем увлечении

MK eksklyuziv880h102

Призеры чемпионатов мира и Европы по шашкам сестры-двойняшки Ольга и Дарья Федорович рассказали корреспонденту газеты «Минский курьер» о своем увлечении.

Детские шалости

— В юном возрасте были принцессами или хулиганками?

Дарья Федорович: — Хулиганками. Гоняли мальчишек во дворе, играли в футбол, казаков-разбойников, лазали по деревьям. Не помню, чтобы у нас были куклы. А вот любимая машинка имелась. Вообще, когда наша мама во время беременности пришла на УЗИ, ей сказали, что она ожидает мальчиков. С того момента и до рождения нас воспринимали как парней. Возможно, поэтому мы такие боевые. В юном возрасте много шалили, но потом стали спокойнее. С удовольствием носили одинаковую одежду, косметика и сейчас одна на двоих. Ругались ли из-за мальчиков? Нет, в этом плане у нас разные предпочтения.

Ольга Федорович: — В детстве отличались командной работой. Одна придумывала идеи, другая помогала осуществлять. Так, в 3–4 года выбрасывали игрушки через окно, били стаканы. Родителям было непросто с нами, тяжело уследить сразу за двумя непослушными детьми.

Pavel Rusak 6 of 25 kopiya

Ольга (слева) и Дарья Федорович

— Кто привел вас в шашки?

О. Ф.:  Подружка. Это была секция при ЖЭС. Изначально ходили за компанию. Никто не предполагал, что через некоторое время наше увлечение может вырасти во что-то серьезное. Наш первый тренер Григорий Константинович Кравцов — настоящий аматёр шашек. Он обучил нас красоте игры и привил любовь к ней. Профессиональное же становление произошло уже под руководством Кирилла Валерьевича Хайнюка в РЦОП по шахматам и шашкам.

Д. Ф.:  Помню первые соревнования, на которых выступали за Московский район Минска. Все команды состояли из трех мальчиков и одной девочки. Наша была полностью укомплектована барышнями. Несмотря на это, мы победили, а на нас обратили внимание. Потом поехали на республиканский турнир в Орше. Получили много позитивных впечатлений. Хотя без поражений не обошлось.

— Бывали слезы после проигрышей?

О. Ф.:  Конечно! И не раз. Хорошо, когда сестра рядом! Всегда можно обняться, поддержать друг друга правильными словами. Например: шашки не самое главное в жизни! Такое от тренера редко услышишь. И в этом нет их вины, ведь они работают на результат. В то время как нас такое «несерьезное» отношение часто выручало и помогало психологически восстановиться после тяжелых соревнований.

Pavel Rusak 3 of 25 kopiya

Студенческие радости

— Сложно играть друг против друга?

Д. Ф.:  На первых порах мы старались конкурировать друг с другом, и нередко случалось так, что кто-то выигрывал. Но сестринские отношения для нас всегда были выше игры, медалей и титулов. Поэтому в 99 % партий, сыгранных между собой, побеждала дружба.

О. Ф.:  Тренируемся отдельно, используя ноутбук. На специальных игровых платформах оттачиваем профессиональные навыки с достойными соперниками. А потом вместе обсуждаем и анализируем сыгранные партии. К слову, когда учились в школе, помогали друг другу. Мне лучше давались точные науки, Даше — языки, литература. Каждый делал свой кусок домашнего задания.

— Один на двоих выбрали вуз и факультет?

Д. Ф.:  Не совсем. К окончанию школы не знали, куда хотим поступать. Мы думали про Белорусский государственный университет физической культуры. Причем нас брали без итогов тестирования — за достижения. Однако я выбрала нархоз. Оля же приехала, чтобы подать документы в физкультурный университет, но в последний момент передумала. Потом обе прибыли в нархоз: я подала документы на факультет международных экономических отношений, сестра — на кафедру экономической социологии и психологии предпринимательской деятельности.

О. Ф.:  Когда было тестирование, Даша уговорила меня сдать историю. Забавно получилось: моих школьных знаний без дополнительной подготовки хватило, чтобы набрать 50 %. Ехала в Белорусский государственный экономический университет и, в отличие от сестры, не знала, на какое отделение подавать документы. Мы встретили в вузе парня, который подсказал про новую кафедру — экономическая социология и психология предпринимательской деятельности. Мне понравилось. У меня были сданы тесты по необходимым предметам, в том числе истории.

Pavel Rusak 22 of 25 kopiya— Как совмещали учебу в неспортивном вузе с тренировками и выступлениями?

Д. Ф.:  Не прикрывались своими званиями и титулами. Старались всё успевать. Брали учебники на соревнования. Правда, не всегда открывали. Помню, нужно было писать диплом, а у нас турнир. Я взяла материалы с собой, но нагрузка получилась такой, что не смогла поработать.

Взрослый хлеб

— Планируете тренировать?

О. Ф.: Задумывались над этим. Мне было бы интересно поработать с маленькими детьми. В нашем виде спорта группа младшего возраста называется «Надежды». Отличное определение, потому что будущее любого спорта скрыто в юных талантах, которых у нас в Беларуси очень много.

Д. Ф.:  Помимо нархоза оканчивали тренерские курсы при университете физической культуры. Учиться было несложно, так как у нас звания, определенный спортивный опыт за спиной. Хотя бывали и курьезные моменты, например пересдача курсовой работы по шашкам.

— Свободное время проводите вместе?

Д. Ф.:  Чаще всего. Любим путешествовать. Пандемия коронавируса на время приостановила международные поездки. И мы стали больше интересоваться своей страной. Весной этого года в компании еще одной белорусской шашистки Веры Хващинской совершили уникальный поход по болотам Полесья. Экипировались соответственно: сапоги, дождевики, теплая одежда. Познакомились с замечательными людьми. Один из них, орнитолог-любитель, много и интересно рассказывал о пернатых, удивил своей способностью легко находить контакт с обитателями лесных болот.

О. Ф.:  Что касается международных путешествий, то очень впечатлил Шанхай — город из будущего. Запомнились небоскребы, высоченные мосты, суперскоростная городская электричка. Из ближайших планов — побывать в Мексике у пирамид майя, попробовать местные блюда, которые нахваливают за острые приправы.

Справочно

Обе сестры имеют звание международного гроссмейстера, неоднократно становились призерами чемпионатов мира и Европы.

В мировом рейтинге шашек-100 Ольга занимает 6-ю позицию, Дарья — 13-ю.

Фото Павла Русака

telegram
Yandex Zen logo
Goolge logo
Мороз ночью и до +3 °С днем ожидаются в Беларуси 24 ноября

Облачно с прояснениями будет в республике 24 ноября, температура воздуха ночью составит -1…-7 °С, днем – -2…+3 °С, сообщает корреспондент агентства «Минск-Новости» со ссылкой на «Белгидромет».

22 10 2024 priroda osennie parki foto terehina 26 kopiya

Фото носит иллюстративный характер

В воскресенье местами по стране прогнозируются небольшой снег, не исключая мокрого, и слабый гололед, а ночью и утром – слабый туман. На отдельных участках дорог гололедица. Ветер будет умеренным, его порывов не предвидится.

В Бресте и Гродно в дневные часы ожидается +1…+3 °С, Минске, Витебске и Могилёве – -1…+1 °С, в Гомеле – 0…+2 °С.

В. Полякова-Макей о сотрудничестве с Мурманском: можем обменяться интересным опытом в сфере культуры

Вопросы сотрудничества в области культуры обсудили в Минске директор Белорусского государственного академического театра юного зрителя Вера Полякова-Макей и председатель комитета по культуре администрации города Мурманска Елена Крынжина, передает корреспондент агентства «Минск-Новости».

img 6102 kopiya

Культурная дружба между городами-героями началась 19 ноября, когда Белорусский государственный академический театр юного зрителя представил спектакль «Мастер и Маргарита» на II Международном театральном фестивале «Арктическая сцена» в Мурманске.

— Два года назад я приезжала на фестиваль «Арктическая сцена» со спектаклем «Каренина». Мы подружились с председателем комитета по культуре Еленой Крынжиной и другими известными деятелями культуры Мурманской области и договорились о встрече в Минске, — рассказала В. Полякова-Макей.

В фестивале поучаствовали 14 театров из России, Беларуси, Армении, Казахстана и Сербии. Коллективы привезли спектакли, основанные на всемирной классике и шедеврах русской литературы.

— На фестиваль мы не смогли привезти свои декорации: играли на белых простынях, тканях и стульях из подбора — только голый талант. Нас высоко оценили зрительское и профессиональное жюри. Дмитрий Климович получил награду за лучшую роль второго плана, а я — за лучшую женскую роль. Мы несказанно этому рады, — поделилась директор.

img 6092 kopiya

Международный театральный фестиваль «Арктическая сцена» организован Мурманским областным драматическим театром и региональным отделением Союза театральных деятелей России при поддержке правительства Мурманской области.

— Сегодня к нам приехала известный театральный деятель Елена Крынжина, и в нашем театре проходят переговоры по вопросам перспектив развития взаимодействия между театрально-зрелищными организациями Минска и Мурманска. Мы очень хотим организовать масштабные гастроли с Мурманском, так как уверены, что можем обменяться интересным опытом друг с другом в сфере культуры, —сообщила В. Полякова-Макей.

В Минске коллеги из Мурманска презентовали спектакль детской театральной школы «Дети военного Мурмана».

img 6113 kopiya

— Это не просто общение, а развитие связей между культурно-досуговыми учреждениями. Мы обсуждаем вопросы библиотечных систем, домов и дворцов культуры, взаимодействие музыкальных и театральных школ. И, конечно, речь идет о дополнительном образовании в сфере культуры. Я считаю, что это крайне важно, поскольку у нас общее культурное пространство, и в условиях Союзного государства открываются большие перспективы для взаимного культурного сотрудничества, — отметила Е. Крынжина.

После переговоров состоялся показ спектакля по пьесе Николая Гоголя «Женитьба».

— Это одна из наших последних премьер. Легкий, свежий и необычный спектакль, созданный молодым режиссером. Мы считаем, что молодые должны ставить спектакли для молодежи. Энергия такой режиссуры находит отклик как у юного зрителя, так и у старшего поколения. Наш слоган — «от 0 до 99 лет», и мы с радостью приглашаем зрителей всех возрастов на постановки, — подытожила директор В. Полякова-Макей.

Фото автора