1200 90

ГУРМАН. Готовим восточные блюда

Как приготовить плов, украшающий стол в Палестине, салат, без которого не обходятся в Ливане, и любимый в Египте десерт, корреспонденту агентства «Минск-Новости» рассказала супруга дипломата директор культурного центра «Арабеск» Мирват Абу Шакер.

20171004 120025

В Беларусь она приехала в 19 лет вслед за мужем Хассаном, сотрудником посольства Палестины.

С тех пор Синеокая стала моим домом, — улыбается собеседница.

Признается, что старается дарить тепло окружающим, относится к людям с радушием и гостеприимством, демонстрирует лучшие качества женщины Востока.

В жизни все возвращается — это закон Вселенной, — считает Мирват.

Она прекрасно говорит по-русски (окончила лингвистический университет, сейчас учится в аспирантуре), воспитывает четверых детей, возглавляет культурный центр, занимается благотворительностью, пишет книги, автор кулинарного сборника «Секреты арабской кухни от Мирват».

Когда вышла замуж, даже яйцо не умела поджарить: я младшая из шести сестер, так что у плиты особо не стояла, — делится Мирват. — Готовить научилась лишь со временем. Рецепты блюд брала из кулинарных книг, слушала мамины советы по телефону, что-то получалось. Единственное, что смущало, — отсутствие привычных ингредиентов.

Классический лябан, молочный продукт вроде йогурта, заменила простоквашей. Джамид (в Беларуси нет аналога) стала делать, размешивая до консистенции сметаны твердый творог с водой. Вместо распространенной на родине млюхии (зелени, которую добавляют в блюда из мяса и курицы) использовала шпинат. Научилась смешивать приправы. Словом, адаптировала национальные рецепты под местные традиции, сохранив при этом колорит восточных блюд. С лучшими из них, вошедшими в книгу Мирват, мы знакомим далее.

Табуле

tabule3 ст. л. дробленой пшеницы или булгура, 10 пучков петрушки, по пучку свежей мяты и перьев зеленого лука, 5 средних томатов, 6 листьев пекинской капусты, 2 лимона, 1/4 ст. оливкового масла, соль по вкусу.

Замочить пшеницу в стакане кипяченой воды на 20 минут. Мелко порубить петрушку и мяту без стеблей. Очистить томаты от семян, нарезать мелкими кубиками. Измельчить лук.

Слить воду с пшеницы, переложить в салатницу. Добавить зелень и овощи, выжать сок из лимонов, посолить, заправить оливковым маслом, перемешать. Украсить свежей мятой, луком и выложить салат на листья пекинской капусты.

Без этого салата не обходится ни одно арабское застолье. Его едят круглый год и с большим удовольствием. Важно выбрать свежую зелень и мелко ее порезать: чем мельче, тем вкуснее получится табуле. В оригинальном рецепте используют крупу булгур — высушенную дробленую пшеницу.

Веселая свекла

veselaya sveklaБольшая свекла, 0,5 ст. рубленых грецких орехов, 200 г сыра, 5 зубчиков чеснока, 2 моркови, 0,5 ст. изюма, майонез по вкусу.

Отварную свеклу натереть на крупной терке. Свежую морковь — на мелкой, добавить промытый в теплой воде изюм и хорошо перемешать.

Выложить на блюдо слои салата, пропитывая каждый майонезом. Первый — морковь и изюм; второй — тертый сыр с чесноком; третий — свекла с грецким орехом.

Перед подачей на стол украсить свежей зеленью, грецкими орехами, маслинами или изюмом.

Острый окунь

ostryiy okun1 кг окуня, 2 перчика чили, сладкие желтый и красный перцы, 3 помидора, луковица, 5 зубчиков чеснока, пучок кинзы, 4 ст. л. оливкового масла, 1 ч. л. молотого тмина, по 0,5 ч. л. душистого перца, базилика и корицы, соль по вкусу.

Мелко нарезать лук, подавить чеснок и измельчить помидоры кубиками. Очистить чили от семян, мелко нашинковать. Порезать перцы кубиками.

Натереть рыбу специями и отправить в разогретую до 220 °С духовку на 20–25 минут. Пока окунь будет запекаться, обжарить лук, чеснок, перцы, помидоры и тушить на среднем огне 10 минут. Добавить мелко порубленную кинзу, специи и, помешивая, подержать на огне еще 2 минуты.

Выложить окуня на блюдо, украсить овощами. В качестве гарнира можно использовать свежий или консервированный ананас: сладкий фрукт прекрасно подчеркнет остроту чили.

Маклюбе

maklubi400 г мясной вырезки, 500 г свежей или замороженной цветной капусты, 210 г длиннозерного риса, 3 баклажана, 2 моркови, 2 томата, средняя луковица, 200 г кедровых орехов, 200 г обжаренных кешью, 1 ч. л. душистого перца, по 0,5 ч. л. корицы, тмина и карри, соль по вкусу.

Баклажаны, морковь и томаты нарезать кольцами, лук и мясо — кубиками. Отдельно обжарить баклажаны и морковь до мягкости, разложить по разным тарелкам. Обжарить лук, добавить мясо, перец, корицу, тмин, карри, посолить. Залить двумя стаканами воды, закрыть крышкой и тушить до полной готовности. Затем достать мясо из бульона, поместить в отдельную посуду, уложить сверху слоями: баклажаны, морковь, свежие томаты, цветную капусту, рис с карри. Залить бульоном.

Накрыть крышкой и тушить на медленном огне 30–40 минут. Затем снять крышку, накрыть посуду большим широким блюдом и перевернуть, оставив так на 2 минуты. Аккуратно снять посудину и украсить маклюбе кедровыми орешками и кешью.

Это блюдо — одно из самых важных в восточной кухне. Оно хорошо тем, что можно добавить любое мясо, птицу или овощи.

Пирог эм-али

pirog e`m ali500 г батона, 500 мл молока, 200 г рикотты, 200 г кокосовой стружки, 100 мл сливок, 200 г изюма, 100 г кедровых орехов, 100 г фисташек, 100 г сливочного масла, 200 г сахара, 1 ч. л. ванилина, 2 ст. л. тростникового сахара.

Нарезать батон на небольшие кусочки и выложить в прямоугольную форму для запекания. Поставить в разогретую до 230 °С духовку на 7-10 минут.

Молоко, сахар, ванилин и половину (100 г) кокосовой стружки тщательно перемешать. Растопить сливочное масло, добавить изюм и 50 г фисташек. Помешивая, подержать на среднем огне 2 минуты. Добавить смесь в молоко.

Туда же отправить обжаренные кедровые орехи (чуть более половины).

Отдельно смешать рикотту, сливки, тростниковый сахар, оставшуюся часть кокосовой стружки.

В форму с кусочками батона вылить молочную смесь, сверху выложить сырную, поставить в разогретую до 220 °С духовку на 10-15 минут. Готовый десерт украсить нарезанными фисташками и кедровыми орехами. Этот пирог любят выпекать в Египте.

Фатте с нутом

fate` s nutom

100 г гороха (нута), 250 г любого мясного фарша, 250 г батона или лаваша, 2 ст. л. пасты тахини, 300 мл простокваши, небольшая луковица, 4 дольки чеснока, сок 1 лимона, пучок петрушки, 50 г обжаренных кедровых орехов, корица, черный перец и соль по вкусу.

Хлеб порвать на кусочки, положить на сбрызнутый маслом противень и поставить в предварительно разогретую духовку на 10 минут.

В комбайне или миксере приготовить соус: смешать чеснок, лимонный сок, тахини, простоквашу, вареный нут и соль.

Обжарить лук, добавить фарш, черный перец, корицу и соль, тушить до готовности.

В глубокое блюдо (лучше стеклянное) высыпать обжаренный хлеб, по всей поверхности распределить соус, сверху выложить фарш. Украсить обжаренными кедровыми орешками и мелко порубленной петрушкой.

Фатте — классическая арабская закуска. Ее сразу подают на стол, чтобы хлеб оставался хрустящим под слоем соуса. Несмотря на то что в блюде есть мясо, оно очень легкое.

Приятного аппетита!

Еще материалы рубрики:

ГУРМАН. Классные блюда

ГУРМАН. Когда приготовление борща превращается в квест

ГУРМАН. Папины пельмени

ГУРМАН. Четвертая сласть

ГУРМАН. Лондонский чизкейк и французский киш — рецепты из дальних странствий

telegram
Yandex Zen logo
Goolge logo
Мороз ночью и до +3 °С днем ожидаются в Беларуси 24 ноября

Облачно с прояснениями будет в республике 24 ноября, температура воздуха ночью составит -1…-7 °С, днем – -2…+3 °С, сообщает корреспондент агентства «Минск-Новости» со ссылкой на «Белгидромет».

22 10 2024 priroda osennie parki foto terehina 26 kopiya

Фото носит иллюстративный характер

В воскресенье местами по стране прогнозируются небольшой снег, не исключая мокрого, и слабый гололед, а ночью и утром – слабый туман. На отдельных участках дорог гололедица. Ветер будет умеренным, его порывов не предвидится.

В Бресте и Гродно в дневные часы ожидается +1…+3 °С, Минске, Витебске и Могилёве – -1…+1 °С, в Гомеле – 0…+2 °С.

В. Полякова-Макей о сотрудничестве с Мурманском: можем обменяться интересным опытом в сфере культуры

Вопросы сотрудничества в области культуры обсудили в Минске директор Белорусского государственного академического театра юного зрителя Вера Полякова-Макей и председатель комитета по культуре администрации города Мурманска Елена Крынжина, передает корреспондент агентства «Минск-Новости».

img 6102 kopiya

Культурная дружба между городами-героями началась 19 ноября, когда Белорусский государственный академический театр юного зрителя представил спектакль «Мастер и Маргарита» на II Международном театральном фестивале «Арктическая сцена» в Мурманске.

— Два года назад я приезжала на фестиваль «Арктическая сцена» со спектаклем «Каренина». Мы подружились с председателем комитета по культуре Еленой Крынжиной и другими известными деятелями культуры Мурманской области и договорились о встрече в Минске, — рассказала В. Полякова-Макей.

В фестивале поучаствовали 14 театров из России, Беларуси, Армении, Казахстана и Сербии. Коллективы привезли спектакли, основанные на всемирной классике и шедеврах русской литературы.

— На фестиваль мы не смогли привезти свои декорации: играли на белых простынях, тканях и стульях из подбора — только голый талант. Нас высоко оценили зрительское и профессиональное жюри. Дмитрий Климович получил награду за лучшую роль второго плана, а я — за лучшую женскую роль. Мы несказанно этому рады, — поделилась директор.

img 6092 kopiya

Международный театральный фестиваль «Арктическая сцена» организован Мурманским областным драматическим театром и региональным отделением Союза театральных деятелей России при поддержке правительства Мурманской области.

— Сегодня к нам приехала известный театральный деятель Елена Крынжина, и в нашем театре проходят переговоры по вопросам перспектив развития взаимодействия между театрально-зрелищными организациями Минска и Мурманска. Мы очень хотим организовать масштабные гастроли с Мурманском, так как уверены, что можем обменяться интересным опытом друг с другом в сфере культуры, —сообщила В. Полякова-Макей.

В Минске коллеги из Мурманска презентовали спектакль детской театральной школы «Дети военного Мурмана».

img 6113 kopiya

— Это не просто общение, а развитие связей между культурно-досуговыми учреждениями. Мы обсуждаем вопросы библиотечных систем, домов и дворцов культуры, взаимодействие музыкальных и театральных школ. И, конечно, речь идет о дополнительном образовании в сфере культуры. Я считаю, что это крайне важно, поскольку у нас общее культурное пространство, и в условиях Союзного государства открываются большие перспективы для взаимного культурного сотрудничества, — отметила Е. Крынжина.

После переговоров состоялся показ спектакля по пьесе Николая Гоголя «Женитьба».

— Это одна из наших последних премьер. Легкий, свежий и необычный спектакль, созданный молодым режиссером. Мы считаем, что молодые должны ставить спектакли для молодежи. Энергия такой режиссуры находит отклик как у юного зрителя, так и у старшего поколения. Наш слоган — «от 0 до 99 лет», и мы с радостью приглашаем зрителей всех возрастов на постановки, — подытожила директор В. Полякова-Макей.

Фото автора