БЖД ответила на критику по поводу ошибок на информационных табло
На днях ряд электронных СМИ «проехался» по БЖД. В частности, по изменениям в информационных табло минского железнодорожного вокзала. Мол, и ошибки в написании, и светодиодная подсветка не работает. Корреспонденту агентства «Минск-Новости» остро запахло шуткой «Хочешь докопаться — спроси, который путь». И за разъяснениями мы обратились напрямую к начальнику железнодорожной станции «Минск-Пассажирский» Александру Дрожже.
Кратко предыстория: работа по обновлению информации на технических средствах ориентирования (ТСО) на объектах вокзального комплекса станции проводится с декабря 2023-го.
— С учетом большого количества информационных указателей — более 800 штук — при их изготовлении, к сожалению, не удалось избежать ошибок, которые носят единичный характер и, в большинстве своем, связаны с правилом наращения числительных, — отметил А. Дрожжа. — Работа по обновлению информации на ТСО продолжается, а выявленные недостатки будут устранены в ближайшее время.
Это ответ на «придирки», которые касались момента: «написано 2-ой этаж, а правильно — 2-й».
Едем дальше. Некоторых штатских сильно возмутило, почему написано «пакои мацi i дзiцяцi» — правильно же «пакой». Кто сейчас протер глаза и все еще не понял суть претензии — дело в «й». Мне чисто случайно на глаза попалась надпись (фото прилагается), которая подтверждает: с правилами написания все прекрасно знакомы, а досадные опечатки (тут передаем пламенный привет Т9), которые сейчас устраняют, случаются даже у самых завзятых и правильных комментаторов.
А теперь подача потяжелее: не понравились критикующей стороне информационные поля электронных табло. Мол, в переходах к путям «изолентой заклеили», а у пригородных касс не горит поле, где написано «прыбыццё, спазненне» и т. д. Такое ощущение, что все еще пахнет придирками на ровном месте. Давайте честно, большинство пассажиров проходят к поездам через центральные двери вокзала, и перед их взглядом электронное табло, к которому никаких нареканий. Но не будем опускаться до поиска соломинок в глазах, чтобы туда бревно не прилетело. Поэтому здесь снова комментирует ситуацию начальник железнодорожной станции «Минск-Пассажирский».
— Что касается надписей в информационных полях электронного табло, следует пояснить, что, в зависимости от конструкции, эти надписи исполнены различными способами, — объясняет А. Дрожжа. — В электронном виде — непосредственно на экране табло (светодиодный модуль) и в статичном виде — конструкции, прикрепленные на клеевой основе к табло. И замена последних в настоящее время невозможна по технологическим причинам, связанным с низкой температурой наружного воздуха. В связи с этим принято временное решение по заклеиванию информации на таких табло. После установления положительной температуры наружного воздуха конструкции будут заменены. Информационные надписи на табло у 22–24-го путей будут восстановлены в ближайшее время.
Начальник железнодорожной станции тактичен, а отдельно взятый корреспондент — не очень. Конечно, надпись можно приклеить сейчас, но она имеет все шансы рухнуть на голову тем же критиканам, которые пристально высматривают точку над «й».
Смотрите также: