Песня французских социалистов более 30 лет была гимном БССР
После Октябрьской революции 1917-го «Интернационал» стал гимном РСФСР, а после и СССР. В 1919 году песню признали гимном Белорусской республики. Как рождались слова и музыка знаменитой французской нетленки, читайте в материале корреспондента агентства «Минск-Новости».
Впечатлен революцией
К 1870 году война между Францией и Пруссией была неизбежна. Пруссия пыталась объединить под своими флагами все Германские земли и потеснить соседей. Еще одна причина: страны боролись за влияние на соседнюю Испанию. Немцами был разработан план войны против Франции с учетом численного преимущества прусских войск. В Париже пошли на опережение, 19 июля 1870-го Вторая Французская империя объявила войну Германии. Скоро выяснилось на практике, что французы не готовы к развернутым боевым действиям, обнаружился дефицит их припасов, выявилась некомпетентность командования. Однако французское общество требовало активного наступления. Принято считать, будто лишь при Гитлере немцы проявляли неоправданную жестокость. На самом деле, в войне 1870-1871 гг. они захватывали и расстреливали заложников, устраивали карательные акции с сожжением селений.
Лишившись сил и возможностей для сопротивления, 10 мая 1871 г. во Франкфурте французская сторона подписала с немцами позорный для себя мирный договор, по которому Пруссии передали Эльзас и Лотарингию и обязались выплатить 5 млрд франков.
Французские социалисты и анархисты подняли в ответ на это решение правительства бунт в Париже, вылившийся в революцию. Им удалось установить власть самоуправления, длившуюся 72 дня (с 18 марта по 28 мая). Это правительство назвали Парижской коммуной.
Наряду с неспособностью противостоять германцам, армия Франции оказалась вполне способной подавлять восстания внутри страны. 130-тысячное войско легко сломило выступления рабочих в промышленных центрах. В Париже начались беспощадные с обеих сторон резня, кровопролитные уличные бои. В итоге, арестовали 36 тыс. повстанцев. 293 из них расстреляли, около 13 тыс. отправили на каторгу или в тюрьмы. Со стороны армии насчитывалось около 15 тыс. погибших.
События не могли не впечатлить. В 1871 году член Первого интернационала (международная ассоциация рабочих) и Парижской коммуны Эжен Потье написал декларацию в стихах, названную «Интернационалом». Текст изобиловал аллегориями, рожденными под впечатлением от наблюдения за работой первых плавильных печей Пьера Мартена (изобретателя мартеновских печей). Не исключено, что автор подразумевал извержение вулкана:
Наш разум — кратер раскаленный,
Потоки лавы мир зальют.
Сбивая прошлого оковы,
Рабы восстанут, а затем
Мир будет изменен в основе:
Теперь ничто — мы станем всем!
Вот еще отрывок:
Чтоб вор вернул нам все, что взял он,
Чтоб дух тюрьмы навек пропал,
Ковать железо будем с жаром,
Пока горяч еще металл.
В общем, неожиданно выясняется, что реплика персонажа Папанова: «Как говорит шеф, куй железо, пока горячо» из «Брильянтовой руки» позаимствована из первоначального текста «Интернационала»!
Присутствовали в песне и не совсем понятные для простого русского мужика капиталистические обороты и понятия:
Держава — гнет, закон лишь маска,
Налоги душат невтерпеж.
Никто богатым не указка,
И прав у бедных не найдешь.
На Руси в ту пору редкий крестьянин, вспахивая поле плугом, размышлял о налоговом законодательстве.
Кстати, французы песню сначала исполняли под мелодию «Марсельезы». Лишь спустя 16 лет, в 1887 году, П. Дегейтер написал для «Интернационала» отдельную мелодию.
Стал неактуален
Когда «Интернационал» спели впервые, Владимиру Ульянову (Ленину) был всего год от роду. Позже он писал, что можно приехать в любую западную страну, где чужой язык, нет друзей и знакомых, но там непременно будет звучать знакомая мелодия «Интернационала» и распеваться на местном диалекте. Песня стала международным пролетарским гимном. На русский язык ее впервые перевел Аркадий Коц в 1902 году. Позже перевод был сделан Граевским и Майским.
В России сначала «Интернационал» стал партийным гимном большевиков. С 1918 года — гимном РСФСР. С 1922-го — гимном СССР. В тексте избавились от большинства неудобоваримых для русского уха металлургических и вулканических ассоциаций. Зато авторы привнесли весьма субъективный взгляд на некоторые физиологические процессы в организме человека (например, «Кипит наш разум возмущенный. И в смертный бой вести готов»). Русский текст изобиловал вполне понятными эпитетами в отношении капиталистов. Это знакомые каждому рабочему просторечные выражения: «паразиты», «псы», «палачи» и т.д. В таком виде «Интернационал» оставался советским гимном до 1944 г. Одновременно он считался гимном БССР, УССР. В разные годы был гимном Закавказской СФСР и Дальневосточной республики (пока таковые существовали).
К 1942-му с учетом помощи США в виде ленд-лиза, а также в ожидании открытия Второго фронта от «Интернационала», как от гимна, призывающего к мировой революции, решили отказаться. В 1943 году, в преддверии Тегеранской конференции, был закрыт Коминтерн (организация, объединявшая коммунистов всего мира). На деле от ленинской идеи мировой революции отказались еще в 1930-е. К тому же, «Интернационал» перестал быть актуальным для страны Советов:
Весь Мир насилья мы разрушим
До основанья, а затем
Мы наш, мы новый Мир построим:
Кто был ничем, тот станет всем.
Стих обещает все перечисленное сделать в будущем времени. Но еще до Великой Отечественной в СССР старый мир был разрушен до основания и построен новый. И тот, кто был ничем, судя по концепции пропаганды, уже стал всем. Выросло целое поколение молодых людей, рожденных после революции 1917-го. Словом, нужно было теперь не растрачиваться вовне, а сохранить существовавшие до июня 1941-го границы СССР. Следовало повернуть национальную идею не в сторону освобождения всех народов мира от империалистических цепей, а придать ей патриотические смыслы.
Тем не менее во второй половине 1944-го Красная армия, изгнав гитлеровцев, приступила к освобождению Европы. В результате переговоров на Ялтинской конференции (4-11 февраля 1945 г.) был намечен блок будущих социалистических стран-сателлитов: Польша, ГДР, Болгария, Чехословакия и др. Поэтому ряд государств все же освободили от «цепей капиталистов» без всяких революций.
Удалили вождя
Еще в 1943 году в Кремле создали правительственную комиссию по написанию нового гимна. Победу одержала версия композитора Александра Александрова на стихи 30-летнего детского поэта Сергея Михалкова, не по годам опытного во внутрипартийных аппаратных играх. Соавтором текста стал журналист Эль-Регистан. Правда, эта фамилия в советское время почти никогда не упоминалась. Нужно заметить: музыку будущего гимна СССР Александров сочинил еще в 1938 году для «Гимна партии большевиков». Тогда она звучала со словами Василия Лебедева-Кумача и очень нравилась Сталину.
В 1944-м, подхватив московский почин, композитор Нестор Соколовский и поэт Михаил Климкович создали гимн БССР. Поскольку гимн отдельной республики в те годы не имел столь острого международного политического значения, как гимн СССР, с его утверждением не спешили на фоне освобождения Белоруссии и послевоенного восстановления. «Интернационал» считался гимном БССР с 1919-го по 1952-й годы. Лишь с 1955-го, спустя 11 лет после создания, произведение Соколовского и Климковича исполнялось в качестве гимна республики. В 1956 году, после ХХ съезда КПСС, текст подвергли редакции, удалив из него упоминания о Сталине.
Еще материалы рубрики:
Почему эпический «Спортивный марш» был не только о физкультурниках, но и о грядущей войне
«Ты да я, да мы с тобой». Как сложилась судьба актеров из фильма «Тихие троечники»
«В каждой строчке только точки после буквы «л»…» Как знаменитый поэт-песенник ушел в монастырь
Как крушение поезда сподвигло поэта на написание стихотворения «С любимыми не расставайтесь»
«Песня про Джеймса Бонда». Как Владимир Высоцкий написал едкие строчки о Шоне Коннери