1200 90

ГУРМАН. Японская кухня: готовим бара-суши и темпуру

Японская кухня — отражение времен года. Хватает в ней и осенних рецептов. Корреспондент агентства «Минск-Новости» узнала о наиболее интересных.

ae3b3c4980526fcd8ca745c0649fe291Осень красит медным цветом. Деревья теряют листья, холодные росы ложатся на землю, а затяжные дожди сбивают оставшиеся лепестки с цветов. Наблюдать за самодеятельностью сентября — одно удовольствие. В такие мгновения чувствую себя японкой. Мне кажется, именно жители Страны восходящего солнца близко приняли к сердцу знаменитое рязановское «у природы нет плохой погоды». Восхищение природой в Японии возведено в ранг ритуала, которому обучают с малых лет. Открывая новые нюансы в рутинном окружающем мире, можно лучше понять не только его, но и себя.

Парки и скверы белорусской столицы — отличный объект для изучения. Любоваться едва желтеющими кленами и наливающейся терпким соком рябиной — поэтично, не правда ли? Но тренировать мышцу созерцания можно даже не выходя на улицу. Пища — вот с чего рекомендую начать. Тем более что японцы щепетильны в кулинарии. Прежде чем распробовать блюдо, его принято съесть глазами. То, как выглядит привычная еда, имеет для них не меньшее значение, чем ее вкус.

Приступая к готовке, держите в голове несколько правил. Во-первых, жителям Страны восходящего солнца нравится, когда стол уставлен маленькими тарелочками, полными различных вкусов. Во-вторых, нет деления на основное блюдо, закуски, супы, холодное или горячее. Трапеза начинается с любого и сопровождается, как правило, ароматным зеленым чаем. В-третьих, кроме риса и рыбы жители островов потребляют много овощей. Если ростки бамбука, корень лотоса и батат найти в белорусских магазинах сложно, а то и невозможно, то морковь, капусту, чеснок и соленые огурцы — проще простого. Помните: любой рецепт — не догма, а лишь руководство к действию.

tempuraТемпура

250 г филе рыбы, 1 луковица, 2 сладких перца, 4 ст. л. муки, 3 яичных белка, 2 ст. л. белого вина, 1 ст. л. соевого соуса, 1 редька, щепотка тертого имбиря.

Японская темпура — это рыба, креветки или овощи в кляре, обжаренные во фритюре.

Рыбу и перец нарезать полосками, лук кольцами. Из воды, муки, белков и 1 ст. л. вина замесить жидкое тесто, обмакнуть в него овощи и рыбу, обжарить их в масле до золотистой корочки. Для соуса вскипятить 2 стакана воды с имбирем, влить туда ложку вина и соевый соус, перемешать, снять с огня, добавить мелко натертую редьку. Есть рыбу и овощи, обмакивая в соус.

barasushiБара-суши

150 г риса, 400 г филе скумбрии, 4 ст. л. шестипроцентного уксуса, 3 ст. л. сахара, 1 ч. л. соли, 100 г стручковой фасоли, 1 ст. л. кунжута, 1 ст. л. водки (рисовой), 1 ч. л. растительного масла, 2 ст. л. соевого соуса, зелень петрушки и укропа.

Разбросанные суши не сворачивают в виде привычного ролла, а подают как красивый салат из риса и морепродуктов.

Филе скумбрии промыть водой, приправить половиной нормы соли и сахара, сбрызнуть уксусом и оставить мариноваться на полчаса. Затем снять с него кожу и нарезать ломтиками. Рис промыть, залить горячей водой в соотношении 1:2 и сварить до готовности, после чего оставить под крышкой на 15 минут. Для приправы смешать оставшиеся соль и сахар с водкой, соевым соусом, маслом, довести до кипения. Добавить к рису, аккуратно перемешать. Фасоль отварить до готовности, нарезать кусочками. Перед подачей соединить рис, рыбу и фасоль, посыпать кунжутом и зеленью.

sukiyakiСукияки

200 г шиитаке, 200 г шампиньонов, 1 луковица, 400 г заранее отваренной говядины, 200 г тофу, 100 г растительного масла.

Для соуса: 1 редька или дайкон, 2–3 ст. л. майонеза, 1 ст. л. соевого соуса, соль и перец по вкусу.

Экзотическое блюдо — не что иное, как тушенная с овощами говядина. Из заморского в рецепте соевый сыр тофу и грибы шиитаке. А вот дайкон и соевый соус — давно привычные продукты на наших кухнях.

Говядину нарезать ломтиками, лук кольцами, сыр кубиками, грибы на несколько частей каждый. Все обжарить в масле до золотистой корочки. Для соуса редьку натереть на мелкой терке, смешать с майонезом, соевым соусом, солью и перцем. Подавать в отдельной посуде.

Еще материалы рубрики:

ГУРМАН. Рецепты, которые сделают тыкву звездой осеннего сезона

ГУРМАН. Готовим несложные, но вкусные салаты с сыром

ГУРМАН. Готовим испанскую сальсу и капустную солянку с грибами

ГУРМАН. Готовим маринованные груши и яблоки

ГУРМАН. Готовим котлеты из минтая, грибные с соусом и куриные паровые

telegram
Yandex Zen logo
Goolge logo
Мороз ночью и до +3 °С днем ожидаются в Беларуси 24 ноября

Облачно с прояснениями будет в республике 24 ноября, температура воздуха ночью составит -1…-7 °С, днем – -2…+3 °С, сообщает корреспондент агентства «Минск-Новости» со ссылкой на «Белгидромет».

22 10 2024 priroda osennie parki foto terehina 26 kopiya

Фото носит иллюстративный характер

В воскресенье местами по стране прогнозируются небольшой снег, не исключая мокрого, и слабый гололед, а ночью и утром – слабый туман. На отдельных участках дорог гололедица. Ветер будет умеренным, его порывов не предвидится.

В Бресте и Гродно в дневные часы ожидается +1…+3 °С, Минске, Витебске и Могилёве – -1…+1 °С, в Гомеле – 0…+2 °С.

В. Полякова-Макей о сотрудничестве с Мурманском: можем обменяться интересным опытом в сфере культуры

Вопросы сотрудничества в области культуры обсудили в Минске директор Белорусского государственного академического театра юного зрителя Вера Полякова-Макей и председатель комитета по культуре администрации города Мурманска Елена Крынжина, передает корреспондент агентства «Минск-Новости».

img 6102 kopiya

Культурная дружба между городами-героями началась 19 ноября, когда Белорусский государственный академический театр юного зрителя представил спектакль «Мастер и Маргарита» на II Международном театральном фестивале «Арктическая сцена» в Мурманске.

— Два года назад я приезжала на фестиваль «Арктическая сцена» со спектаклем «Каренина». Мы подружились с председателем комитета по культуре Еленой Крынжиной и другими известными деятелями культуры Мурманской области и договорились о встрече в Минске, — рассказала В. Полякова-Макей.

В фестивале поучаствовали 14 театров из России, Беларуси, Армении, Казахстана и Сербии. Коллективы привезли спектакли, основанные на всемирной классике и шедеврах русской литературы.

— На фестиваль мы не смогли привезти свои декорации: играли на белых простынях, тканях и стульях из подбора — только голый талант. Нас высоко оценили зрительское и профессиональное жюри. Дмитрий Климович получил награду за лучшую роль второго плана, а я — за лучшую женскую роль. Мы несказанно этому рады, — поделилась директор.

img 6092 kopiya

Международный театральный фестиваль «Арктическая сцена» организован Мурманским областным драматическим театром и региональным отделением Союза театральных деятелей России при поддержке правительства Мурманской области.

— Сегодня к нам приехала известный театральный деятель Елена Крынжина, и в нашем театре проходят переговоры по вопросам перспектив развития взаимодействия между театрально-зрелищными организациями Минска и Мурманска. Мы очень хотим организовать масштабные гастроли с Мурманском, так как уверены, что можем обменяться интересным опытом друг с другом в сфере культуры, —сообщила В. Полякова-Макей.

В Минске коллеги из Мурманска презентовали спектакль детской театральной школы «Дети военного Мурмана».

img 6113 kopiya

— Это не просто общение, а развитие связей между культурно-досуговыми учреждениями. Мы обсуждаем вопросы библиотечных систем, домов и дворцов культуры, взаимодействие музыкальных и театральных школ. И, конечно, речь идет о дополнительном образовании в сфере культуры. Я считаю, что это крайне важно, поскольку у нас общее культурное пространство, и в условиях Союзного государства открываются большие перспективы для взаимного культурного сотрудничества, — отметила Е. Крынжина.

После переговоров состоялся показ спектакля по пьесе Николая Гоголя «Женитьба».

— Это одна из наших последних премьер. Легкий, свежий и необычный спектакль, созданный молодым режиссером. Мы считаем, что молодые должны ставить спектакли для молодежи. Энергия такой режиссуры находит отклик как у юного зрителя, так и у старшего поколения. Наш слоган — «от 0 до 99 лет», и мы с радостью приглашаем зрителей всех возрастов на постановки, — подытожила директор В. Полякова-Макей.

Фото автора